Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Days Love
Harte Tage der Liebe
I've
been
turning
in
my
bed
the
whole
night
Ich
habe
die
ganze
Nacht
in
meinem
Bett
gewälzt
You
and
me,
a
frozen
frame
in
my
mind
Du
und
ich,
ein
eingefrorenes
Bild
in
meinem
Kopf
We've
been
treating
love
like
a
lifeline
Wir
haben
die
Liebe
wie
eine
Rettungsleine
behandelt
But
it
ain't
no
way
to
live
Aber
das
ist
keine
Art
zu
leben
Don't
know
what
it
is,
but
it
ain't
love
Weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
es
ist
keine
Liebe
But
I'm
too
scared
to
give
you
up
Doch
ich
habe
zu
viel
Angst,
dich
aufzugeben
Used
to
love
every
second
that
we
spent
Früher
liebte
ich
jede
Sekunde,
die
wir
verbrachten
Now
we're
just
something
for
the
weekend
Jetzt
sind
wir
nur
etwas
fürs
Wochenende
And
I
hear
you
saying
Und
ich
höre
dich
sagen
Please
stay
with
me
Bitte
bleib
bei
mir
I
know
I'm
not
the
one,
but
I'm
trying
to
be
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Richtige,
aber
ich
versuche
es
zu
sein
I
throw
my
hands
up,
I
take
the
blame
but
Ich
werfe
meine
Hände
hoch,
nehme
die
Schuld
auf
mich
I
never
gave
up
on
your
love
Doch
ich
gab
deine
Liebe
nie
auf
Please
don't
stop
Bitte
hör
nicht
auf
I
know
it's
been
a
hard
day's
love
Ich
weiß,
es
war
eine
Liebe
an
harten
Tagen
Another
tear
drops,
and
now
they
don't
stop
Noch
eine
Träne
fällt,
und
jetzt
hören
sie
nicht
auf
I
fix
my
makeup
and
carry
on
Ich
richte
mein
Makeup
und
mache
weiter
Can
already
see
headline
Kann
schon
die
Schlagzeile
sehen
You
tell
all
your
friends
I
wasted
your
time
Du
erzählst
allen
Freunden,
ich
hätte
deine
Zeit
verschwendet
But
I
can't
bear
to
watch
you
cry
Doch
ich
kann
nicht
ertragen,
dich
weinen
zu
sehen
That's
why
I
won't
ever
leave
Darum
werde
ich
nie
gehen
Don't
know
what
it
is,
but
it
ain't
love
Weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
es
ist
keine
Liebe
But
I'm
too
scared
to
give
you
up
Doch
ich
habe
zu
viel
Angst,
dich
aufzugeben
Used
to
love
every
second
that
we
spent
Früher
liebte
ich
jede
Sekunde,
die
wir
verbrachten
Now
we're
just
something
for
the
weekend
Jetzt
sind
wir
nur
etwas
fürs
Wochenende
And
I
hear
you
saying
Und
ich
höre
dich
sagen
Please
stay
with
me
Bitte
bleib
bei
mir
I
know
I'm
not
the
right
one,
but
I'm
trying
to
be
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Richtige,
aber
ich
versuche
es
zu
sein
I
throw
my
hands
up,
I
take
the
blame
but
Ich
werfe
meine
Hände
hoch,
nehme
die
Schuld
auf
mich
I
never
gave
up
on
your
love
Doch
ich
gab
deine
Liebe
nie
auf
Please
don't
stop
Bitte
hör
nicht
auf
I
know
it's
been
a
hard
day's
love
Ich
weiß,
es
war
eine
Liebe
an
harten
Tagen
Another
tear
drops,
and
now
they
don't
stop
Noch
eine
Träne
fällt,
und
jetzt
hören
sie
nicht
auf
I
fix
my
makeup
and
carry
on
Ich
richte
mein
Makeup
und
mache
weiter
Please
stay
with
me
Bitte
bleib
bei
mir
I
know
I'm
not
the
one,
but
I'm
trying
to
be
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Richtige,
aber
ich
versuche
es
zu
sein
I
throw
my
hands
up,
I
take
the
blame
but
Ich
werfe
meine
Hände
hoch,
nehme
die
Schuld
auf
mich
I
never
gave
up
on
your
love
Doch
ich
gab
deine
Liebe
nie
auf
Please
don't
stop
Bitte
hör
nicht
auf
I
know
it's
been
a
hard
day's
love
Ich
weiß,
es
war
eine
Liebe
an
harten
Tagen
Another
tear
drops,
and
now
they
don't
stop
Noch
eine
Träne
fällt,
und
jetzt
hören
sie
nicht
auf
I
fix
my
makeup
and
carry
on
Ich
richte
mein
Makeup
und
mache
weiter
Please
don't
stop
Bitte
hör
nicht
auf
I
know
it's
been
a
hard
day's
love
Ich
weiß,
es
war
eine
Liebe
an
harten
Tagen
Another
tear
drops,
and
now
they
don't
stop
Noch
eine
Träne
fällt,
und
jetzt
hören
sie
nicht
auf
I
fix
my
makeup
and
carry
on
Ich
richte
mein
Makeup
und
mache
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Christopher Eliot, Wayne Hector, Lily Constance Rendle-moore
Attention! Feel free to leave feedback.