Lyrics and translation Lil’ Kim - All Good
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
Every
word
I
utter,
I
feel
strictly
gutter
Каждое
слово,
которое
я
произношу,
я
чувствую
себя
абсолютно
грязным.
That's
why
I
touch
more
green
than
Tiger′s
putter
Вот
почему
я
касаюсь
больше
зелени,
чем
клюшки
Тигра.
So
you
mad
motherfuckers
mutter
what
you
wanna
Так
что
вы
безумные
ублюдки
бормочите
что
хотите
I
ain't
worried
′bout
none
of
ya
and
I'll
say
it
in
front
of
ya
Я
не
беспокоюсь
ни
о
ком
из
вас
и
скажу
это
при
вас
I
hear
the
snakes
hiss,
talkin'
reckless
Я
слышу
шипение
змей,
говорящих
безрассудно.
Thought
I′d
let
it
go
and
I
wouldn′t
stress
it
Я
думал,
что
забуду
об
этом
и
не
буду
напрягаться.
Haters
in
the
street,
y'all
worse
than
the
press
is
Ненавистники
на
улицах,
вы
все
хуже,
чем
пресса.
And
they
all
wanna
hang
like
the
charm
on
my
necklace
И
все
они
хотят
висеть,
как
амулет
на
моем
ожерелье.
I
guess
things
just
ain′t
the
same
for
gangsters
Наверное,
у
гангстеров
все
по-другому.
How
a
snitch
nigga
make
a
record
called
"Wankstas"
Как
ниггер-стукач
записывает
пластинку
под
названием
"Wankstas"?
Everything
these
haters
do
just
to
degrade
ya
Все
что
делают
эти
ненавистники
лишь
для
того
чтобы
унизить
тебя
Only
made
me
strong,
I
say
thanks
for
the
favor
Только
сделал
меня
сильнее,
я
говорю
спасибо
за
услугу.
Now
the
D.A.
wanna
give
me
time
in
the
feds
Теперь
окружной
прокурор
хочет
дать
мне
срок
в
федералах
I'm
from
Brooklyn,
I
could
do
that
time
on
my
head
Я
из
Бруклина,
я
мог
бы
провести
это
время
на
своей
голове.
Comes
down
with
my
weave
straight
sittin′
on
bread
Спускается
с
моим
плетением,
прямо
сидя
на
хлебе.
At
the
gate,
gettin'
picked
up
in
a
new
Coupe
У
ворот
меня
забирают
в
новом
купе.
It′s
all
good
Все
хорошо.
If
you
drivin'
or
ridin'
the
bus
Если
ты
ведешь
машину
или
едешь
на
автобусе
It′s
all
good
Все
хорошо.
In
the
struggle
and
the
times
is
tough
В
борьбе
и
времена
тяжелые
It′s
all
good
Все
хорошо.
It
don't
matter,
you
can
ride
with
us
Это
не
имеет
значения,
ты
можешь
поехать
с
нами.
It′s
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good,
it′s
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
If
you
hustlin′
and
huggin'
the
block
Если
ты
суетишься
и
обнимаешь
квартал
...
It's
all
good
Все
хорошо.
Workin′
9 to
5,
punchin′
the
clock
Работаю
с
9 до
5,
пробиваю
часы.
It's
all
good
Все
хорошо.
It
don′t
matter
how
you
get
that
guap
Не
важно,
как
ты
получишь
этот
ГУАП.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it's
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
See,
I
know
how
it
feel
to
wake
up
fucked
up
Видишь
ли,
я
знаю,
каково
это-просыпаться
испорченным.
Pockets
broke
as
hell,
my
nigga
need
bail
Карманы
разорваны
до
чертиков,
моему
ниггеру
нужен
залог.
It's
been
a
couple
weeks
and
he
been
sittin'
in
a
cell
Прошло
уже
несколько
недель,
и
он
сидит
в
камере.
The
only
way
to
reach
him
through
phone
calls
and
mail
Единственный
способ
связаться
с
ним-телефонные
звонки
и
Почта.
Balloons
stuffed
with
lah
up
in
the
chocha
Воздушные
шары,
набитые
Лах,
в
чоче.
Now
my
man
in
the
can
gettin′
money
and
gettin′
high
Теперь
мой
человек
в
банке
получает
деньги
и
кайфует.
He
used
to
keep
me
fly,
he
had
the
6,
I
had
the
5
Он
помогал
мне
летать,
у
него
было
6,
у
меня-5.
So
you
know
a
chick
gon'
ride
or
die
for
her
guy
Так
что
ты
знаешь,
что
цыпочка
будет
ездить
верхом
или
умрет
за
своего
парня.
At
age
14,
I
was
puttin′
in
work,
at
age
16,
I
was
movin'
that
work
В
14
лет
я
начал
работать,
в
16-двигал
эту
работу.
Gettin′
paid
for
drivin'
state
to
state
Мне
платят
за
то,
что
я
езжу
из
штата
в
штат.
Smugglin′
weight,
prayin'
I
don't
bump
into
jake
Занимаюсь
контрабандой,
молюсь,
чтобы
не
наткнуться
на
Джейка.
I
traveled
through
a
few
places
with
the
burners
in
the
suitcases
Я
объехал
несколько
мест
с
горелками
в
чемоданах.
Thank
God
for
Big
Спасибо
Богу
за
большой
Damn
right,
I
love
the
life
I
live
Черт
возьми,
я
люблю
свою
жизнь.
′Cause
I
went
from
negative
to
positive
and
it′s
all
Потому
что
я
перешел
от
негатива
к
позитиву,
и
это
все.
It's
all
good
Все
хорошо.
Niggaz
run
around
stuntin′
and
frontin'
Ниггеры
бегают
вокруг,
понтуясь
и
выставляясь
напоказ.
It′s
all
good
Все
хорошо.
Talkin'
shit
but
ain′t
sayin'
nuttin'
Несу
чушь,
но
ничего
не
говорю.
It′s
all
good
Все
хорошо.
It′s
aight
'cause
they
time
is
comin′
Это
хорошо,
потому
что
их
время
приближается.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it's
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
They
hatin'
on
me
but
they
copy
my
style
Они
ненавидят
меня,
но
копируют
мой
стиль.
It's
all
good
Все
хорошо.
Cracked
a
smile
when
they
saw
me
on
trial
Выдавил
улыбку,
когда
они
увидели
меня
на
суде.
It′s
all
good
Все
хорошо.
You
know
you
can′t
keep
a
good
bitch
down
Ты
же
знаешь,
что
не
сможешь
удержать
хорошую
сучку.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it's
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
Cowards
huff
and
they
puff
but
won't
blow
shit
down
Трусы
пыхтят
и
пыхтят,
но
ни
хрена
не
выдувают.
I
come
through
like
two
airplanes
in
midtown
Я
пролетаю,
как
два
самолета
в
центре
города.
Nigga,
my
get
back′s
the
get
down
Ниггер,
мое
возвращение
- это
падение.
Hit
the
big
nigga
first
and
make
the
rest
sit
down
Сначала
ударь
большого
ниггера,
а
остальных
заставь
сесть.
They
all
talk
loud,
when
they
see
you,
they
quiet
down
Они
все
говорят
громко,
когда
видят
тебя,
они
замолкают.
Fagots
violated,
I
wish
they'd
try
now
Педики
изнасилованы,
я
бы
хотел,
чтобы
они
попытались
сейчас
Just
watch
how
they
bitch
up,
story
start
to
switch
up
Просто
посмотрите,
как
они
ссорятся,
история
начинает
меняться.
Punks
gettin'
left
off
right
where
I
pick
up
Панки
отрываются
прямо
там,
где
я
начинаю.
Picture
in
Vogue,
Spring-Summer
issue
Фотография
в
журнале
Vogue,
весенне-летний
выпуск
Shoot
game
official
like
a
ref
with
a
whistle
Shoot
game
official
как
судья
со
свистком
You
know
when
I
do
it,
I′m
doin′
it
monumental
Ты
знаешь,
когда
я
делаю
это,
я
делаю
это
монументально.
Leave
you
speechless
kinda
like
an
instrumental
Оставляю
тебя
безмолвным,
как
инструментальный
инструмент.
They
ask
me
if
I
know
what
true
happiness
is
Меня
спрашивают
знаю
ли
я
что
такое
настоящее
счастье
Do
I
ever
feel
regret
for
all
the
things
I
did?
Жалею
ли
я
когда-нибудь
обо
всем,
что
сделал?
Hell
no,
I
love
the
life
I
live
Черт
возьми,
нет,
я
люблю
свою
жизнь.
'Cause
I
went
from
negative
to
positive
and
it′s
all
Потому
что
я
перешел
от
негатива
к
позитиву,
и
это
все.
It's
all
good
Все
хорошо.
Niggaz
run
around
stuntin′
and
frontin'
Ниггеры
бегают
вокруг,
понтуясь
и
выставляясь
напоказ.
It′s
all
good
Все
хорошо.
Talkin'
shit
but
ain't
sayin′
nuttin′
Несешь
чушь,
но
ничего
не
говоришь.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
aight
'cause
they
time
is
comin′
Это
хорошо,
потому
что
их
время
приближается.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it's
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
They
hatin′
on
me
but
they
copy
my
style
Они
ненавидят
меня,
но
копируют
мой
стиль.
It′s
all
good
Все
хорошо.
Cracked
a
smile
when
they
saw
me
on
trial
Выдавил
улыбку,
когда
они
увидели
меня
на
суде.
It's
all
good
Все
хорошо.
You
know
you
can′t
keep
a
good
bitch
down
Ты
знаешь,
что
не
сможешь
удержать
хорошую
сучку.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it's
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
If
you
hustlin'
and
huggin′
the
block
Если
ты
суетишься
и
обнимаешь
квартал
...
It's
all
good
Все
хорошо.
Workin′
9 to
5,
punchin'
the
clock
Работаю
с
9 до
5,
пробиваю
часы.
It′s
all
good
Все
хорошо.
It
don't
matter
how
you
get
that
guap
Не
имеет
значения,
как
ты
получишь
этот
ГУАП.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it′s
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
If
you
drivin'
or
ridin′
the
bus
Если
ты
ведешь
машину
или
едешь
на
автобусе
It's
all
good
Все
хорошо.
In
the
struggle
and
the
times
is
tough
В
борьбе
и
времена
тяжелые
It′s
all
good
Все
хорошо.
It
don't
matter,
you
can
ride
with
us
Это
не
имеет
значения,
ты
можешь
поехать
с
нами.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good,
it′s
all
good
Все
хорошо,
все
хорошо.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good
Все
хорошо.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It′s
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good,
gangster
Все
хорошо,
гангстер.
It's
all
good
Все
хорошо.
It′s
all
good
Все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER WALLACE, SEAN COMBS, JAMES MTUME, KIMBERLY JONES, JEAN CLAUDE OLIVIER, ROGER GREENE, DARRIN LOCKINGS
Attention! Feel free to leave feedback.