Lyrics and translation Lil’ Kim - I Know You See Me
I′m
as
real
as
real
can
get
Я
настолько
реальна
насколько
это
возможно
As
real
can
get,
get
Насколько
реально
можно
получить,
получить
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
Ay,
I
know
you
see
me
on
the
screen
now,
right
Да,
я
знаю,
что
ты
видишь
меня
на
экране,
верно
I
know
you
see
me
do
my
thing
now,
true
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
делаю
свое
дело,
правда
Tryin'
hard
not
to
stare,
actin′
like
I
wasn't
there
for
you
Изо
всех
сил
стараюсь
не
пялиться,
веду
себя
так,
словно
меня
здесь
нет.
Can
you
see
me
now?
Am
I
clear
to
you?
Теперь
ты
меня
видишь?
On
the
red
carpet
in
Mark
Jacob's
clothes
На
красной
ковровой
дорожке
в
одежде
Марка
Джейкоба.
You
see
me
fashion
week,
front
row
at
all
the
shows
Ты
видишь
меня
на
Неделе
моды,
в
первых
рядах
на
всех
показах.
In
your
favorite
fashion
magazine,
they
feature
the
Queen
В
твоем
любимом
модном
журнале
изображена
королева.
On
the
cover
of
Don
Divas,
doin′
spreads
with
Eva
На
обложке
"Дона
Диваса"
мы
делаем
спреды
с
Евой.
When
we
walk
down
the
street,
dudes
call
us
the
cover
girl
Когда
мы
идем
по
улице,
парни
называют
нас
девушкой
с
обложки.
We
stand
out
when
we
next
to
them
other
girls
Мы
выделяемся,
когда
рядом
с
нами
другие
девушки.
I
don′t
bend
easy,
budge
or
break
Меня
нелегко
согнуть,
сдвинуть
с
места
или
сломать.
Trust
me,
ju
don't
want
it
with
the
female
Scarface
Поверь
мне,
Джу
не
хочет
этого
с
лицом
женщины
со
шрамом.
Your
girl
come
through
twirlin′
in
drop
top
'Rossa′
Твоя
девушка
пришла
сюда,
крутясь
в
кабриолете
"Росса"
с
откидным
верхом.
Me
and
my
la
familia
like
a
'Goodfellas′
poster
Я
и
моя
семья
похожи
на
плакат
"хороших
парней".
You
see
I'm
somethin'
you
never
seen
befo′
Видишь
ли,
я
нечто
такое,
чего
ты
никогда
раньше
не
видел.
I
know
you
see
me
′cause
I'm
somethin′
that
you
came
to
know,
oh
Я
знаю,
что
ты
видишь
меня,
потому
что
я-то,
что
ты
узнал,
о
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Dipped
fresh,
hoppin'
out
of
a
Rolls
Окунутый
свеженький,
выскакиваю
из
Роллса.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
In
the
town,
ballin′
out
of
control
В
городе
все
вышло
из-под
контроля.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
V
V
S's
set
in
platinum
and
gold
V
V
S
оправлены
в
платину
и
золото
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Standin′
room
only,
all
of
my
shows
На
всех
моих
концертах
только
стоячие
места.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Applebottom
bustin'
out
of
my
jeans
Эпплботтом
вырывается
из
моих
джинсов.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
On
the
screen
with
the
man
of
your
dreams
На
экране
с
мужчиной
твоей
мечты.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Front
page
of
your
new
magazines
Первые
полосы
ваших
новых
журналов.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Ay
show
some
love,
papers
stack,
I'm
the
Queen
bitch
Эй,
покажи
немного
любви,
стопка
бумаг,
я
королева,
сука!
And
you
should
see
me
in
the
summertime
И
ты
должен
увидеть
меня
летом.
Stretched
out
in
one
of
my
drop
tops
Растянувшись
в
одном
из
своих
кабриолетов.
All
you
hip-hop
bitches
borderline
Все
вы,
хип-хоп
суки,
на
грани.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
I′m
livin′
off
of
your
man,
he
supportin'
ma
Я
живу
за
счет
твоего
мужчины,
он
поддерживает
маму.
You′d
kill
me
if
I
give
you
the
chance,
bitch
I
was
born
to
shine
Ты
убьешь
меня,
если
я
дам
тебе
шанс,
сука,
Я
рожден
сиять.
While
you
on
your
grind
I'm
on,
beach
front
property
Пока
ты
вкалываешь,
я
нахожусь
на
пляже.
Thirty-eight
snub
nose,
keep
the
snitches
off
of
me
Тридцать
восемь
курносых,
держи
стукачей
подальше
от
меня.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Look
the
rest
of
your
life,
ain′t
gon'
find
a
bitch
as
raw
as
me
Смотри,
до
конца
своих
дней
ты
не
найдешь
такой
грубой
сучки,
как
я.
Grateful′s
what
you
oughta
be,
I
heard
somewhere
it
cost
to
be
Благодарный-это
то,
чем
ты
должен
быть,
я
где-то
слышал,
что
это
стоит
того,
чтобы
быть
благодарным.
The
boss
and
I
paid
it,
floss
with
the
greatest
Мы
с
боссом
заплатили
за
это,
флосс
с
величайшим
удовольствием.
Ball
outrageous
the
broad
is
amazin'
Бал
возмутителен
эта
баба
просто
потрясающая
In
the
6,
grippin'
woodgrain
lane
changin′
В
6-м,
цепляясь
за
вудгрейн-Лейн,
меняюсь.
You
coach
flyin′
hoes
need
boss
bitch
trainin'
Ты
тренер
летающих
мотыг,
которым
нужна
тренировка
босса,
сука.
I′m
muy
caliente
sizzlin'
hot
flame
Я-Муй
Калиенте,
испепеляющее
жаркое
пламя.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
In
private
planes
to
Spain
and
you
barely
maintainin′
На
частных
самолетах
в
Испанию,
а
ты
едва
держишься
на
ногах.
You
ain't
talkin′
millions,
you
ain't
speakin'
my
language
Ты
не
говоришь
о
миллионах,
ты
не
говоришь
на
моем
языке.
The
Queen
of
the
game
and
can′t
a
damn
thing
change
it
Королева
игры
и
ни
черта
не
может
изменить
этого.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Dipped
fresh,
hoppin′
out
of
a
Rolls
Окунутый
свеженький,
выскакиваю
из
Роллса.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
In
the
town,
ballin'
out
of
control
В
городе
все
вышло
из-под
контроля.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
V
V
S′s
set
in
platinum
and
gold
V
V
S
оправлены
в
платину
и
золото
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Standin
room
only,
all
of
my
shows
Только
стоячие
места,
все
мои
шоу
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Applebottom
bustin'
out
of
my
jeans
Эпплботтом
вырывается
из
моих
джинсов.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
On
the
screen
with
the
man
of
your
dreams
На
экране
с
мужчиной
твоей
мечты.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Front
page
of
your
new
magazines
Первые
полосы
ваших
новых
журналов.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Ay
show
some
love,
papers
stack,
I′m
the
Queen
bitch
Эй,
покажи
немного
любви,
стопка
бумаг,
я
королева,
сука!
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
Lil'
Kim
Queen
Bee
is
real,
as
real
can
get
Lil
' Kim
Queen
Bee
реальна,
насколько
это
возможно.
(What
you
see
is
what
you
get)
(Что
видишь,
то
и
получаешь)
I′m
a
certified
hustler,
so
cut
that
check
Я
дипломированный
делец,
так
что
выпиши
чек.
Raised
in
the
streets
of
Brooklyn,
what
you
expect?
Выросший
на
улицах
Бруклина,
чего
вы
ожидаете?
(What
you
see
is
what
you
get)
(Что
видишь,
то
и
получаешь)
What
you
see,
what
you
see
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
What
you
see,
what
you
see
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Dipped
fresh,
hoppin'
out
of
a
Rolls
Окунутый
свеженький,
выскакиваю
из
Роллса.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
In
the
town,
ballin'
out
of
control
В
городе
все
вышло
из-под
контроля.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
V
V
S′s
set
in
platinum
and
gold
V
V
S
оправлены
в
платину
и
золото
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Standin
room
only,
all
of
my
shows
Только
стоячие
места,
все
мои
шоу
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Applebottom
bustin′
out
of
my
jeans
Эпплботтом
вырывается
из
моих
джинсов.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
On
the
screen
with
the
man
of
your
dreams
На
экране
с
мужчиной
твоей
мечты.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Front
page
of
your
new
magazines
Первые
полосы
ваших
новых
журналов.
(I
know
you
see
me)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня)
Ay
show
some
love,
papers
stack,
I'm
the
Queen
bitch
Эй,
покажи
немного
любви,
стопка
бумаг,
я
королева,
сука!
What
you
see,
what
you
see
Что
ты
видишь,
что
ты
видишь?
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIMBERLY JONES, ANTHONY HESTER, CLIFFORD HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.