Lyrics and translation Limi-T 21 - No Te Puedo Arrancar de Mi
No Te Puedo Arrancar de Mi
Не Могу Тебя Вырвать Из Себя
Pasaste
por
mi
vida
Ты
прошла
через
мою
жизнь
Como
estrella
fugaz
Как
падающая
звезда
Y
no
tuve
tiempo
suficiente
И
у
меня
не
было
достаточно
времени
Para
aprenderte
amar.
Чтобы
научиться
любить
тебя.
Y
como
todos
cometí
mis
errores
y
quisiera
otra
oportunidad,
para
entregarte
mi
corazón
И
как
все,
я
совершил
свои
ошибки,
и
хотел
бы
получить
еще
один
шанс,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце
Y
amar
de
verdad.
И
любить
по-настоящему.
Quizás
tu
tenías
razón
no
te
supe
valorar,
el
amor
que
tu
me
dabas
era
incondicional.
Возможно,
ты
была
права,
я
не
ценил
тебя,
любовь,
которую
ты
мне
дарила,
была
безусловной.
Pero
ahora
me
doy
cuenta
que
a
tu
lado
tenía
felicidad
y
que
daría
mi
vida
entera
por
volverlo
a
intentar.
Но
теперь
я
понимаю,
что
рядом
с
тобой
я
был
счастлив
и
что
отдал
бы
всю
свою
жизнь,
чтобы
попробовать
снова.
No,
no,
no,
no,
no
te
puedo
arrancar
de
mí.
(se
repite)
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
тебя
вырвать
из
себя.
(повторяется)
Si
en
las
noches
vives
en
mi
sueños
y
cuando
despierto
no
estas
ahí
y
mi
sufrimiento
será
eterno
sino
estas
aquí.
Ночами
ты
живешь
в
моих
снах,
а
когда
я
просыпаюсь,
тебя
нет
рядом,
и
мои
страдания
будут
вечны,
если
тебя
не
будет
здесь.
No,
no,
no,
no,
no
te
puedo
arrancar
de
mí.
(se
repite)
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
тебя
вырвать
из
себя.
(повторяется)
Si
en
las
noches
vives
en
mi
sueños
y
cuando
despierto
no
estas
ahí
y
mi
sufrimiento
será
eterno
sino
estas
aquí.
Ночами
ты
живешь
в
моих
снах,
а
когда
я
просыпаюсь,
тебя
нет
рядом,
и
мои
страдания
будут
вечны,
если
тебя
не
будет
здесь.
Llegaron
las
filmions.
Пришли
красотки.
Comon,
comon,
comon,
comon...
Давай,
давай,
давай,
давай...
Hee!
Party
and
dance
Эй!
Вечеринка
и
танцы
No,
no,
no,
no,
no
te
puedo
arrancar
de
mí.
(se
repite)
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
могу
тебя
вырвать
из
себя.
(повторяется)
Si
en
las
noches
vives
en
mi
sueños
y
cuando
despierto
no
estas
ahí
y
mi
sufrimiento
será
eterno
sino
estas
aquí.
Ночами
ты
живешь
в
моих
снах,
а
когда
я
просыпаюсь,
тебя
нет
рядом,
и
мои
страдания
будут
вечны,
если
тебя
не
будет
здесь.
Y
mi
sufrimiento
será
eterno,
И
мои
страдания
будут
вечны,
Y
mi
sufrimiento
será
eterno,
И
мои
страдания
будут
вечны,
Y
mi
sufrimiento
será
eterno,
И
мои
страдания
будут
вечны,
Sino
estas
aquí.
Если
тебя
не
будет
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ramiro Matos
Attention! Feel free to leave feedback.