Limi-T 21 - Te Llamo (Telefono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limi-T 21 - Te Llamo (Telefono)




Te Llamo (Telefono)
Я звоню тебе (Телефон)
Weeeepa!
Ву-ху!
Huy!
Ой!
Que yo no se pa'que me llamas tanto
Я не понимаю, зачем ты мне так часто звонишь
Si yo te llamo y tu no me haces caso
Ведь когда я звоню тебе, ты не обращаешь внимания
Que yo no se pa'que me llamas tanto
Я не понимаю, зачем ты мне так часто звонишь
Si yo te llamo y tu no me haces caso
Ведь когда я звоню тебе, ты не обращаешь внимания
Te llamo en la mañana
Звоню тебе утром,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te llamo por la tarde
Звоню днём,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Te llamo por la noche
Звоню вечером,
Te vas a dormir
Ты ложишься спать.
Entonces dime lo que quieres de
Так скажи мне, чего ты хочешь от меня?
Mujer, tu me estás llamando
Женщина, ты звонишь мне,
Y yo contestándote las llamadas y no estás
А я отвечаю на твои звонки, а тебя нет.
Mujer, tu estás indecisa
Женщина, ты нерешительна,
Vuelves y te llamo y te arrepientes de contestar
Ты возвращаешься, я звоню, а ты жалеешь, что ответила.
Te llamo en la mañana
Звоню тебе утром,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te llamo por la tarde
Звоню днём,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Te llamo por la noche
Звоню вечером,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Hasta de madrugada
Даже под утро,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Ay te llamo
Ой, я звоню тебе,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te, te busco
Я, я ищу тебя,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Me dices
Ты говоришь мне,
Es que ya no estás
Что тебя уже нет.
Te llamo todo el día
Я звоню тебе весь день,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Ay ombe, huy!
Ай, чувак, ой!
Y no es ni Rubén ni El Gran Combo
И это не Рубен и не Гран Комбо
Sabe a Límite!
Это вкус Limi-T!
Pruébalo pa'que veas!
Попробуй, чтобы убедиться!
Que yo no se pa'que me llamas tanto
Я не понимаю, зачем ты мне так часто звонишь
Si yo te llamo y tu no me haces caso
Ведь когда я звоню тебе, ты не обращаешь внимания
Que yo no se pa'que me llamas tanto
Я не понимаю, зачем ты мне так часто звонишь
Si yo te llamo y tu no me haces caso
Ведь когда я звоню тебе, ты не обращаешь внимания
Te llamo en la mañana
Звоню тебе утром,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te llamo por la tarde
Звоню днём,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Te llamo por la noche
Звоню вечером,
Te vas a dormir
Ты ложишься спать.
Entonces dime lo que quieres de
Так скажи мне, чего ты хочешь от меня?
Mujer, que quieres que haga
Женщина, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Si cojo el teléfono lo marco y me siento en el sofá
Я беру телефон, набираю номер и сажусь на диван.
A ver, si me contestas
Посмотреть, ответишь ли ты мне,
Pero mi amigo no está
Но моего друга нет,
Dice tu mamá
Говорит твоя мама.
Te llamo en la mañana
Звоню тебе утром,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te llamo por la tarde
Звоню днём,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Te llamo por la noche
Звоню вечером,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Hasta de madrugada
Даже под утро,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Ay te llamo
Ой, я звоню тебе,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te, te busco
Я, я ищу тебя,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Me dices
Ты говоришь мне,
Es que ya no estás
Что тебя уже нет.
Te llamo todo el día
Я звоню тебе весь день,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Te llamo y te llamo, y nah!
Я звоню и звоню, а тебя нет!
Te busco y te busco, no está!
Я ищу и ищу, тебя нет!
Te llamo y te llamo, y nah!
Я звоню и звоню, а тебя нет!
Te busco y te busco, no está!
Я ищу и ищу, тебя нет!
Mambo!
Мамбо!
Te llamo y te llamo, y nah!
Я звоню и звоню, а тебя нет!
Te busco y te busco, no está!
Я ищу и ищу, тебя нет!
Te llamo y te llamo, y nah!
Я звоню и звоню, а тебя нет!
Te busco y te busco, no está!
Я ищу и ищу, тебя нет!
Ah cará!
Ах, чёрт!
Yo te llamo y te busco, y no te encuentro
Я звоню тебе и ищу, но не могу найти.
Tu me llamas y yo vuelvo a llamarte
Ты звонишь мне, и я перезваниваю тебе.
Y no te encuentro, ya no entiendo
И не могу тебя найти, я уже ничего не понимаю.
Vuelvo y llamo, yo te busco y no te encuentro
Я снова звоню, я ищу тебя, но не могу найти.
Tu me llamas y yo vuelvo a llamarte, y!
Ты звонишь мне, и я перезваниваю тебе, и!
Te llamo en la mañana
Звоню тебе утром,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Te llamo por la tarde
Звоню днём,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Te llamo por la noche
Звоню вечером,
Es que ya no estás
Тебя уже нет.
Hasta de madrugada
Даже под утро,
Es que ya te vas
Ты уже уходишь.
Ay te llamo!
Ой, я звоню тебе!
Yo te llamo y te busco, y no te encuentro
Я звоню тебе и ищу, но не могу найти.
Tu me llamas y yo vuelvo a llamarte
Ты звонишь мне, и я перезваниваю тебе.
Y no te encuentro, ya no entiendo
И не могу тебя найти, я уже ничего не понимаю.
Vuelvo y llamo, yo te busco y no te encuentro
Я снова звоню, я ищу тебя, но не могу найти.
Tu me llamas y yo vuelvo a llamarte, y!
Ты звонишь мне, и я перезваниваю тебе, и!
Te llamo, y te llamo!
Я звоню и звоню!
Alo, quien es, el de Límite otra vez!
Алло, кто это, это опять Limi-T!
Señora bendito déjeme hablar con ella
Сеньора, пожалуйста, дайте мне поговорить с ней.
Que te dije que no está!
Я же тебе сказал, что её нет!
Te llamo y te llamo, y nah!
Я звоню и звоню, а тебя нет!
Te busco y te busco, no está!
Я ищу и ищу, тебя нет!
Te llamo y te llamo, y nah!
Я звоню и звоню, а тебя нет!
Te busco y te busco, no está!
Я ищу и ищу, тебя нет!
Ah cará!
Ах, чёрт!
Yo te llamo y te busco, y no te encuentro
Я звоню тебе и ищу, но не могу найти.
Tu me llamas y yo vuelvo a llamarte
Ты звонишь мне, и я перезваниваю тебе.
Y no te encuentro, ya no entiendo
И не могу тебя найти, я уже ничего не понимаю.
Vuelvo y llamo, yo te busco y no te encuentro
Я снова звоню, я ищу тебя, но не могу найти.
Tu me llamas y yo vuelvo a llamarte, y!
Ты звонишь мне, и я перезваниваю тебе, и!
Te llamo, y te llamo!
Я звоню и звоню!
Y nah!
А тебя нет!





Writer(s): Bermudez Javier Modesto, Serrant Elvin F Torres


Attention! Feel free to leave feedback.