Grupo Limite - Veneno - translation of the lyrics into Russian

Veneno - Limitetranslation in Russian




Veneno
Яд
Me lo advirtieron, que no eras bueno
Меня предупреждали, что ты плох,
Que eras un hombre de piedra, para amar...
Что ты каменный мужчина, не способный любить...
Me lo advirtieron, que no eras bueno
Меня предупреждали, что ты плох,
Que tu alma era tan fría, como el hielo
Что твоя душа холодна, как лёд,
Que tu corazón esta hecho de hierro
Что твоё сердце сделано из железа,
Que eras un hombre de piedra para amar...
Что ты каменный мужчина, не способный любить...
Me lo advirtieron, que eras veneno
Меня предупреждали, что ты яд,
Que fingías ser un ángel, el más tierno
Что ты притворялся ангелом, самым нежным,
Pero dentro de tu ser eres malo y eres cruel
Но внутри ты зол и жесток,
Y aun sabiendo todo eso, te llegue a querer...
И всё равно, зная это, я тебя полюбила...
yo sabía, que entre tus labios había veneno
Да, я знала, что на твоих губах яд,
Y que de espinas era tu cuerpo, porque me fui enamorando así de ti...
И что твоё тело из шипов, почему же я влюбилась в тебя...
yo sabía, porque razón te entregue mi vida
Да, я знала, зачем отдала тебе свою жизнь,
Sabiendo que era una vil mentira, cuando decías que me querías...
Зная, что это была подлая ложь, когда ты говорил, что любишь меня...
me advirtieron que dirías, ¿¡Porque Aún, Te Di Mi Amor!?...
Да, меня предупреждали, что ты спросишь: "Почему же я всё равно отдала тебе любовь?!"...
Me lo advirtieron, que eras veneno
Меня предупреждали, что ты яд,
Que fingías ser un ángel, el más tierno
Что ты притворялся ангелом, самым нежным,
Pero dentro de tu ser eres malo y eres cruel
Но внутри ты зол и жесток,
Y aun sabiendo todo eso, te llegue a querer...
И всё равно, зная это, я тебя полюбила...
yo sabía, que entre tus labios había veneno
Да, я знала, что на твоих губах яд,
Y que de espinas era tu cuerpo, porque me fui enamorando así de ti...
И что твоё тело из шипов, почему же я влюбилась в тебя...
yo sabía, porque razón te entregue mi vida
Да, я знала, зачем отдала тебе свою жизнь,
Sabiendo que era una vil mentira, cuando decías que me querías...
Зная, что это была подлая ложь, когда ты говорил, что любишь меня...
me advirtieron que dirías, ¿¡Porque Aún, Te Di Mi Amor!?...
Да, меня предупреждали, что ты спросишь: "Почему же я всё равно отдала тебе любовь?!"...





Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla


Attention! Feel free to leave feedback.