Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
vi
um
DeLorean
passando
na
minha
rua
Heute
sah
ich
einen
DeLorean
an
meiner
Straße
vorbeifahren
Em
segundos,
eu
vi
como
vai
ser
o
futuro
In
Sekunden
sah
ich,
wie
die
Zukunft
sein
wird
Não
gostei
da
vista,
preferia
outra
área
Die
Aussicht
gefiel
mir
nicht,
ich
hätte
eine
andere
Gegend
bevorzugt
Um
lugar
em
que
ninguém
é
cercado
pelos
muros
Einen
Ort,
an
dem
niemand
von
Mauern
umgeben
ist
Pensar
tanto
me
faz
mal,
yeah
So
viel
zu
denken
tut
mir
weh,
yeah
Mas
pra
mim
já
é
normal,
yeah
Aber
für
mich
ist
es
schon
normal,
yeah
Mas
continua
a
mesma
rua
Aber
es
bleibt
dieselbe
Straße
As
mesmas
pessoas
olhando
pra
mim
Dieselben
Leute,
die
mich
ansehen
Eu
não
queria
que
fosse
assim
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
ist
Mas
não
sei
quando
vai
parar
Aber
ich
weiß
nicht,
wann
es
aufhört
Tudo
não
para
de
mudar
Alles
hört
nicht
auf,
sich
zu
verändern
Pensar
tanto
me
faz
mal
So
viel
zu
denken
tut
mir
weh
Flores
não
crescem
no
quintal
Blumen
wachsen
nicht
im
Garten
Minha
antiga
escola
parece
surreal
Meine
alte
Schule
erscheint
surreal
Será
que
foi
um
sonho?
Será
que
foi
real?
War
es
ein
Traum?
War
es
real?
Agora
tô
dope
Jetzt
bin
ich
dope
Pego
meu
dough
Ich
nehme
mein
Geld
(Dough)
Mantenho
memórias,
sempre
mudo
flow
Ich
bewahre
Erinnerungen,
ändere
immer
den
Flow
Vem
que
hoje
tô
Komm,
denn
heute
bin
ich
Vem
que
hoje
eu
sou
Komm,
denn
heute
bin
ich
O
melhor
q
cê
ainda
não
notou
Der
Beste,
den
du
noch
nicht
bemerkt
hast
E
se
eu
vou?
Und
wenn
ich
gehe?
Ah,
se
eu
vou
Ach,
wenn
ich
gehe
Te
encontro
no
camarim
depois
do
show
Treffe
ich
dich
nach
der
Show
in
der
Garderobe
A
infância
passou
Die
Kindheit
ist
vorbei
Meu
Windows
XP,
o
vento
empoeirou
Mein
Windows
XP,
der
Wind
hat
es
verstaubt
Hoje
eu
vi
um
DeLorean
passando
na
minha
rua
Heute
sah
ich
einen
DeLorean
an
meiner
Straße
vorbeifahren
Em
segundos,
eu
vi
como
vai
ser
o
futuro
In
Sekunden
sah
ich,
wie
die
Zukunft
sein
wird
Não
gostei
da
vista,
preferia
outra
área
Die
Aussicht
gefiel
mir
nicht,
ich
hätte
eine
andere
Gegend
bevorzugt
Um
lugar
em
que
ninguém
é
cercado
pelos
muros
Einen
Ort,
an
dem
niemand
von
Mauern
umgeben
ist
Pensar
tanto
me
faz
mal,
yeah
So
viel
zu
denken
tut
mir
weh,
yeah
Mas
pra
mim
já
é
normal,
yeah
Aber
für
mich
ist
es
schon
normal,
yeah
Mas
continua
a
mesma
rua
Aber
es
bleibt
dieselbe
Straße
As
mesmas
pessoas
olhando
pra
mim
Dieselben
Leute,
die
mich
ansehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.