Lyrics and translation Limonatti - Escuridão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devorando
a
escuridão,
ninguém
segurando
minha
mão
Пожираю
темноту,
и
никто
не
держит
меня
за
руку
Dando
voltas
e
voltas
e
não
consigo
te
achar,
não
Кружусь
и
кружусь,
и
не
могу
найти
тебя,
нет
Não
me
diga
que
tudo
foi
em
vão,
se
me
ama,
não
desliga
essa
ligação
Не
говори
мне,
что
все
было
зря,
если
любишь,
не
бросай
трубку
Se
me
ama,
vem
comigo
e
me
tira
dessa
pressão
Если
любишь,
иди
со
мной
и
избавь
меня
от
этого
давления
Na
beira
do
abismo,
eu
falo
o
que
sinto
На
краю
пропасти,
я
говорю,
что
чувствую
Mas
não
é
real,
cê
sabe
que
eu
minto
Но
это
неправда,
ты
же
знаешь,
что
я
лгу
O
que
tem
no
meu
peito
é
só
confusão
То,
что
в
моей
груди
- просто
смятение
E
não
envelhece
igual
vinho
tinto
И
не
стареет,
как
красное
вино
E
nessa
busca
tô
fazendo
história
И
в
этом
поиске
я
творю
историю
Cantando
junto
em
rumo
a
vitória
Пою
вместе
с
тобой
на
пути
к
победе
Com
glória,
mas
no
fundo
nada
melhora
Слава,
но
в
глубине
души
ничто
не
меняется
к
лучшему
Se
não
me
ajuda,
então
vai
embora
Если
ты
не
поможешь
мне,
то
уходи
Nossos
sonhos
se
apagaram
como
um
perfume
barato
Наши
мечты
развеялись,
как
дешёвые
духи
A
minha
pele
só
lembra
você,
teu
toque,
teu
abraço
Моя
кожа
помнит
только
тебя,
твои
прикосновения,
твои
объятия
Tipo
uma
novela
na
TV,
me
deixa
no
espaço
Как
сериал
по
телевизору,
оставляешь
меня
в
пустоте
Eu
amo
teu
traço,
mesmo
que
me
deixe
em
pedaços
Я
люблю
твою
суть,
даже
если
ты
разбиваешь
меня
на
куски
Lights
on,
eu
vejo
tudo
que
nunca
vi
Свет
включается,
и
я
вижу
все,
чего
никогда
не
видел
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
Все
то
время,
что
я
потерял
Uma
faísca
que
vira
uma
fogueira
com
um
olhar
Искра,
которая
превращается
в
костер
от
одного
взгляда
Uma
voz
sussurrando
no
meu
ouvido
pra
eu
gritar
Голос,
шепчущий
мне
на
ухо,
чтобы
я
закричал
Devorando
a
escuridão,
ninguém
segurando
minha
mão
Пожираю
темноту,
и
никто
не
держит
меня
за
руку
Dando
voltas
e
voltas
e
não
consigo
te
achar,
não
Кружусь
и
кружусь,
и
не
могу
найти
тебя,
нет
Não
me
diga
que
tudo
foi
em
vão,
se
me
ama,
não
desliga
essa
ligação
Не
говори
мне,
что
все
было
зря,
если
любишь,
не
бросай
трубку
Se
me
ama,
vem
comigo
e
me
tira
dessa
pressão
Если
любишь,
иди
со
мной
и
избавь
меня
от
этого
давления
Na
beira
do
abismo,
eu
falo
o
que
sinto
На
краю
пропасти,
я
говорю,
что
чувствую
Mas
não
é
real,
cê
sabe
que
eu
minto
Но
это
неправда,
ты
же
знаешь,
что
я
лгу
O
que
tem
no
meu
peito
é
só
confusão
То,
что
в
моей
груди
- просто
смятение
E
não
envelhece
igual
vinho
tinto
И
не
стареет,
как
красное
вино
E
nessa
busca
tô
fazendo
história
И
в
этом
поиске
я
творю
историю
Cantando
junto
em
rumo
a
vitória
Пою
вместе
с
тобой
на
пути
к
победе
Com
glória,
mas
no
fundo
nada
melhora
Слава,
но
в
глубине
души
ничто
не
меняется
к
лучшему
Não
me
ama,
vai
embora
Не
любишь
меня,
уходи
Falo
que
tô
bem,
contando
bands
Говорю,
что
все
хорошо,
считая
деньги
Sei
que
você
quer
também
Знаю,
ты
тоже
этого
хочешь
Vejo
rostos
in
the
rain
Вижу
лица
под
дождем
Pingo
cai
na
minha
chain
Капли
падают
на
мою
цепь
Pingo
cai
na
minha
chain
Капли
падают
на
мою
цепь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.