Limp Bizkit - Armpit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limp Bizkit - Armpit




Armpit
Подмышка
I seen ya sniffing on my...(On ma, on ma)
Я видел, как ты нюхала мою...(Мою, мою)
Yeah... I seen ya sniffing on my...(On ma, on ma)
Да... Я видел, как ты нюхала мою...(Мою, мою)
I see ya sniffing my armpit, sniffing on my new shit
Я вижу, как ты нюхаешь мою подмышку, нюхаешь мое новое дерьмо
Always got your nose in everybody's business
Вечно суешь свой нос в чужие дела
Nothing like a two face drama queen, gossip like a magazine
Ты как двуличная королева драмы, сплетничаешь, как журнал
Loose lips sink ships when you aint a playa
Болтун - находка для шпиона, а ты не игрок
If you want to talk kid you gotta walk kid
Если хочешь говорить, детка, тебе придется действовать, детка
We can have it out kid bring it to the south kid
Мы можем выяснить это, детка, давай на юг, детка
Ain't nobody really trying to diss but you been high on my list
Никто не пытается тебя задеть, но ты давно в моем списке
AND ITS TIME TO GET THE HOOD OUT
И НАСТАЛО ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)
I seen ya sniffing on ma... (On ma, on ma)
Я видел, как ты нюхала мою... (Мою, мою)
I seen ya sniffing my armpit, sniffing on my stainless
Я видел, как ты нюхаешь мою подмышку, нюхаешь мою нержавейку
You're a walking bong hit on the verge of brainless
Ты как ходячий косяк на грани безмозглости
Can't be a big shot, big dog, when you got a broke jaw
Не можешь быть крутым, большой собакой, со сломанной челюстью
Do yourself a favor: shut your mothafuckin' mouth
Сделай себе одолжение: заткни свой гребаный рот
Cuz when your times up there will be people lined up
Потому что, когда твое время истечет, люди выстроятся в очередь
Spitting in your face with the five knuckle whined up
Плевать тебе в лицо, с занесенным кулаком
Ain't nobody really trying to diss, but you been high on my list
Никто не пытается тебя задеть, но ты давно в моем списке
AND ITS TIME TO GET THE HOOD OUT
И НАСТАЛО ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)
Oooohhhhh
Ооооооо
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)
Trying to live inside a moment
Пытаюсь жить в моменте
Where the whole world goes away
Где весь мир исчезает
A sentimental kind of moment
В сентиментальном моменте
Where it all just goes away
Где все просто исчезает
Take a walk, take take a walk walk walk walk walk on the wild side etc.
Прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся, прогуляйся по дикой стороне и т.д.
Yeah... I seen ya sniffing on my...(On ma, on ma)
Да... Я видел, как ты нюхала мою...(Мою, мою)
(Wild Wild Wild side)
(Дикая Дикая Дикая сторона)
I seen ya sniffing my armpit, sniffing on my 3rd verse
Я видел, как ты нюхаешь мою подмышку, нюхаешь мой третий куплет
You ain't got the hint yet, stay away from Fred Durst
Ты еще не поняла намек, держись подальше от Фреда Дерста
You dont even know me, you dont know the Bizkit
Ты даже не знаешь меня, ты не знаешь Bizkit
Want to get the facts to be straigtened, keep up all the hatin'
Хочешь, чтобы факты были расставлены по местам, продолжай ненавидеть
If you want to talk kid you gotta walk it
Если хочешь говорить, детка, тебе придется действовать
Artifically keep it comin from your soul kid
Искусственно продолжай изливать это из своей души, детка
Ain't nobody really trying to diss but you been high on my list
Никто не пытается тебя задеть, но ты давно в моем списке
AND ITS TIME TO GET THE HOOD OUT
И НАСТАЛО ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)
Oooooooohhhhhhhhhh
Ооооооооооооооооо
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)
*Long pause*
*Долгая пауза*
BRING THAT MUTHAFUCKER BACK!
ВЕРНИ ЭТОГО УБЛЮДКА ОБРАТНО!
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)
*Pause*
*Пауза*
Bring that motherfucker back...
Верни этого ублюдка обратно...
BRING THAT MUTHAFUCKER BACK!
ВЕРНИ ЭТОГО УБЛЮДКА ОБРАТНО!
(Adrenaline)
(Адреналин)
TIME TO GET THE HOOD OUT
ВРЕМЯ ПОКАЗАТЬ, КТО ТУТ ГЛАВНЫЙ
(My medicine)
(Мое лекарство)






Attention! Feel free to leave feedback.