Lyrics and translation Limp Bizkit - Eat You Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs.
I-don't-know-what-the-fuck-your-name-is
Миссис
я-не-знаю-как-тебя-блядь-зовут
I'm
drawn
to
you,
something's
magnetic
here
Меня
тянет
к
тебе,
что-то
здесь
притягивает.
If
I
could
approach
you
or
even
get
close
to
the
scent
Если
бы
я
мог
приблизиться
к
тебе
или
хотя
бы
приблизиться
к
запаху
...
That
you
left
behind,
I'd
be
fine
То,
что
ты
оставил
позади,
было
бы
прекрасно.
No
doubt
that
(no
doubt)
Нет
сомнений,
что
(нет
сомнений)
You
bring
out
(bring
out)
Ты
выводишь
(выводишь)
The
animal
inside
Животное
внутри
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
Mrs.
Too-good-to-look-my-way
and
that's
cool
Миссис
слишком
хороша,
чтобы
смотреть
в
мою
сторону,
и
это
круто.
You
want
nothing
at
all
to
do
with
me
Ты
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего.
But
I
want
you,
ain't
nothing
wrong
with
wanting
you
Но
я
хочу
тебя,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
хотеть
тебя.
'Cause
I'm
a
man
and
I
can
think
what
the
hell
I
want
Потому
что
я
мужчина
и
могу
думать,
чего
мне,
черт
возьми,
хочется.
You
got
that
straight?
Ты
правильно
понял?
No
doubt
that
(no
doubt)
Нет
сомнений,
что
(нет
сомнений)
I'd
love
to
(I'd
love)
Я
бы
с
удовольствием
(я
бы
с
удовольствием).
Sniff
on
them
panties
now
Понюхай
их
трусики
сейчас
же
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'm
sorry,
so
sorry
(damn,
you're
so
hot!)
Мне
очень
жаль,
очень
жаль
(черт,
ты
такая
горячая!)
Your
beauty
is
so
vain
(damn
you're
so
hot!)
Твоя
красота
так
тщеславна
(черт
возьми,
ты
такая
горячая!).
It
drives
me,
yes,
it
drives
me
(damn
your
so
hot!)
Это
сводит
меня
с
ума,
да,
это
сводит
меня
с
ума
(черт
возьми,
ты
такая
горячая!).
Absolutely
insane
Абсолютное
безумие
I
just
want
to
look
at
you
(look
at
you,
look
at
you,
look
at
you)
Я
просто
хочу
посмотреть
на
тебя
(посмотреть
на
тебя,
посмотреть
на
тебя,
посмотреть
на
тебя).
I
just
want
to
look
at
you
(look
at
you,
look
at
you,
look
at
you)
Я
просто
хочу
посмотреть
на
тебя
(посмотреть
на
тебя,
посмотреть
на
тебя,
посмотреть
на
тебя).
I
just
want
to
look
at
you,
all
day
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
весь
день.
There
ain't
nothing
wrong,
no
В
этом
нет
ничего
плохого,
нет.
There
ain't
nothing
wrong
with
that
(nothing
wrong
with
that)
В
этом
нет
ничего
плохого
(в
этом
нет
ничего
плохого).
Once
you
seep
in
(once
you
seep
in)
Как
только
ты
просочишься
внутрь
(как
только
ты
просочишься
внутрь)
Under
my
skin
(under
my
skin)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей)
There's
nothing
(nothing)
there's
nothing
(nothing)
Там
ничего
нет
(ничего),
там
ничего
нет
(ничего).
In
this
world
that
could
wash
you
away
(wash
you
away)
В
этом
мире,
который
мог
бы
смыть
тебя
(смыть
тебя).
Once
you
seep
in
(once
you
seep
in)
Как
только
ты
просочишься
внутрь
(как
только
ты
просочишься
внутрь)
Under
my
skin
(under
my
skin)
Под
моей
кожей
(под
моей
кожей)
There's
nothing
(nothing)
there's
nothing
(nothing)
Там
ничего
нет
(ничего),
там
ничего
нет
(ничего).
In
this
world
that
could
wash
you
away
(wash
you
away)
В
этом
мире,
который
мог
бы
смыть
тебя
(смыть
тебя).
I'm
sorry,
so
sorry
(damn,
you're
so
hot!)
Мне
очень
жаль,
очень
жаль
(черт,
ты
такая
горячая!)
Your
beauty
is
so
vain
(damn
you're
so
hot!)
Твоя
красота
так
тщеславна
(черт
возьми,
ты
такая
горячая!).
It
drives
me,
yes,
it
drives
me
(damn
your
so
hot!)
Это
сводит
меня
с
ума,
да,
это
сводит
меня
с
ума
(черт
возьми,
ты
такая
горячая!)
Absolutely
insane
Абсолютное
безумие
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
I'd
eat
you
alive!
Я
съем
тебя
живьем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRED DURST, JOHN OTTO, SAMUEL RIVERS, MIKE SMITH, JOHN EVERETT OTTO, SAMUEL ROBERT RIVERS
Attention! Feel free to leave feedback.