Lyrics and translation Limp Bizkit - Love The Hate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love The Hate
Ненависть - это любовь
I
fuckin'
hate
Limp
Bizkit
(Me
too)
Я,
блин,
ненавижу
Limp
Bizkit
(Я
тоже)
That's
good,
I
got
somethin'
we
can
do
Это
хорошо,
у
меня
есть
кое-что,
что
мы
можем
сделать
Grate
'em?
Yeah,
shred
'em
like
cheese
Натереть
их?
Ага,
порвать
как
сыр
Dope,
'cause
I
fuckin'
hate
'em
(Please)
Круто,
потому
что
я,
блин,
ненавижу
их
(Пожалуйста)
That
motherfucker
Fred
Durst
Этот
ублюдок
Фред
Дерст
Looks
like
he
fell
out
his
mom's
(*Meow*)
face
first
Выглядит
так,
будто
он
выпал
из
мамкиной
(*Мяу*)
*вагины*
лицом
вперед
Yeah,
you're
tellin'
me,
he's
got
no
swag
Да,
ты
права,
у
него
нет
стиля
His
raps
suck
like
a
vacuum
bag
(Damn)
Его
рэп
отстойный,
как
мешок
от
пылесоса
(Черт)
That's
what's
up,
my
G
Вот
так-то,
моя
дорогая
He
the
worst
white
rapper
that'll
ever
be
(Haha)
Он
худший
белый
рэпер,
который
когда-либо
существовал
(Хаха)
Sure
as
fuck
ain't
no
Eminem
Точно
не
Эминем
Looks
like
he's
got
Drake's
pubes
on
his
chin
Выглядит
так,
будто
у
него
лобковые
волосы
Дрейка
на
подбородке
Yeah,
he's
a
punk,
punk-ass
bitch
Да,
он
панк,
грёбаный
панк
You
won't
ever
catch
me
listenin'
to
any
of
his
shit
Ты
никогда
не
застанешь
меня
за
прослушиванием
его
дерьма
I
don't
blame
you,
they're
fuckin'
lame
Я
тебя
не
виню,
они
чертовски
отстойные
That's
why
we
friends,
dawg,
we
feel
the
same
Вот
почему
мы
друзья,
детка,
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Joke's
on
you
Шутка
в
том,
что
You
missed
one
clue
(We
don't
give
a
fuck)
Ты
упустила
одну
подсказку
(Нам
плевать)
From
what
I
see
Судя
по
всему
You
always
do
Ты
всегда
так
делаешь
That
motherfucker
Fred
Durst
Этот
ублюдок
Фред
Дерст
Is
like
a
Fred-ache,
makes
my
head
hurt
Как
Фред-боль,
у
меня
от
него
голова
болит
Haha,
my
whole
damn
body
aches
Хаха,
у
меня
все
тело
болит
Every
time
I
listen
to
'em
I
start
to
shake
Каждый
раз,
когда
я
их
слушаю,
я
начинаю
трястись
Wait,
wait
a
goddamn
minute
Подожди,
подожди
минутку
You
tellin'
me
that
you
listen
to
that
shit?
Ты
говоришь
мне,
что
ты
слушаешь
это
дерьмо?
I
mean,
not
really,
I
mean
not
now
Ну,
не
совсем,
то
есть
не
сейчас
But
back
when
I
was
a
kid
(Hm)
Но
когда
я
был
ребенком
(Хм)
I
don't
know,
dude
Я
не
знаю,
детка
I'm
startin'
to
feel
like
I
barely
know
you
Мне
начинает
казаться,
что
я
тебя
почти
не
знаю
But—
But,
dude,
I
was
just
a
kid
Но...
Но,
детка,
я
был
всего
лишь
ребенком
I
didn't
think
too
much
about
the
things
I
liked
Я
не
слишком
много
думал
о
том,
что
мне
нравится
Things
you
liked?
(Yeah)
Что
тебе
нравилось?
(Ага)
How
'bout
I
beat
your
fuckin'
ass
to
tomorrow
night?
Как
насчет
того,
чтобы
я
надрал
тебе
задницу
до
завтрашней
ночи?
Hold
up,
dawg,
I
don't
get
it,
we
tryna
fight?
Погоди,
детка,
я
не
понимаю,
мы
что,
деремся?
You're
goddamn
right
Ты
чертовски
права
Joke's
on
you
Шутка
в
том,
что
You
missed
one
clue
(We
don't
give
a
fuck)
Ты
упустила
одну
подсказку
(Нам
плевать)
From
what
I
see
Судя
по
всему
You
always
do
Ты
всегда
так
делаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Durst, John Otto, Sam Rivers, Wes Borland
Attention! Feel free to leave feedback.