Lyrics and translation Limp Bizkit - My Own Cobain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
that's
the
way
the
night
rain
flows
Вот
так
и
льется
ночной
дождь.
It's
known
to
feel
no
shame
Известно,
что
он
не
чувствует
стыда.
It
comes
through
all
open
windows
Он
проникает
во
все
открытые
окна.
But
when
their
closed
we
know
the
rain
will
still
remain
the
same
Но
когда
они
закроются
мы
знаем
что
дождь
все
равно
останется
прежним
Pouring
off
what's
left
of
me
Выливаю
то,
что
осталось
от
меня.
Driving
me
so
recklessly
into
my
own
Cobain
Так
безрассудно
вгоняет
меня
в
моего
же
Кобейна.
But
then
the
lion
ran
away
and
left
his
lioness
Но
затем
Лев
убежал
и
оставил
свою
Львицу.
There's
no
one
left
to
bring
the
prey
Больше
некому
принести
добычу.
I
guess
I
pushed
away
the
only
one
who
really
cared
Наверное,
я
оттолкнула
единственного,
кому
было
не
все
равно.
Take
the
pain
that's
always
there
Прими
боль,
которая
всегда
рядом.
Roam
around,
be
nowhere,
but
in
my
own
Cobain
Бродить
повсюду,
быть
нигде,
кроме
как
в
моем
собственном
Кобейне.
I
can't
believe
it's
over
Я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
I
can't
believe
I'm
broken
Не
могу
поверить,
что
я
сломлен.
Would
someone
tell
me
that
it's
all
just
dreamin'
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
это
всего
лишь
сон?
I
need
myself
a
brand
new
meanin'
Мне
нужно
совершенно
новое
значение
для
себя.
And
that's
the
way
that
life
moves
on,
it's
so
mysterious
И
именно
так
движется
жизнь,
это
так
таинственно.
Wish
I
could
have
a
crystal
ball
Жаль,
что
у
меня
нет
хрустального
шара.
But
you
know
life
it's
just
so
bitter
sweet
Но
ты
знаешь
жизнь
она
такая
горько
сладкая
You
know
the
taste
loving
you
is
not
erased
Ты
знаешь
вкус
любви
к
тебе
не
стерт
Emotions
are
all
yours
to
take
Эмоции
- это
все,
что
ты
можешь
взять.
That's
the
way
it's
played
Вот
как
это
делается.
Broken
hearts
and
broken
dreams
Разбитые
сердца
и
разбитые
мечты
In
my
mind
I
cannot
scream
Мысленно
я
не
могу
кричать.
Never
seems
the
way
it
seems
Никогда
не
кажется
таким,
каким
кажется.
But
you
know
me
and
I
will
always
be
the
way
Но
ты
знаешь
меня,
и
я
всегда
буду
таким.
You
want
me
to
but
not
today
Ты
хочешь
этого
но
не
сегодня
It's
never
true,
take
some
time
to
breathe,
in
my
own
Cobain
Это
никогда
не
бывает
правдой,
потрать
немного
времени,
чтобы
вдохнуть
мой
собственный
Кобейн.
I
can't
believe
it's
over
Я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
I
can't
believe
I'm
broken
Не
могу
поверить,
что
я
сломлен.
Would
someone
tell
me
that
it's
all
just
dreamin'
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
это
всего
лишь
сон?
I
need
myself
a
brand
new
meanin'
Мне
нужно
совершенно
новое
значение
для
себя.
I
can't
believe
it's
over
Я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
I
can't
believe
I'm
broken
Не
могу
поверить,
что
я
сломлен.
Would
someone
tell
me
that
it's
all
just
dreamin'
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
это
всего
лишь
сон?
I
need
myself
a
brand
new
meanin'
Мне
нужно
совершенно
новое
значение
для
себя.
Ya!
Oh
oh,
Oh
oh,
Oh
oh
Да!
О-О-О-О
- О-О-О-о
Ya!
Oh
oh,
Oh
oh,
Oh
oh
Да!
О-О-О-О
- О-О-О-о
Ya!
Oh
oh,
Oh
oh,
Oh
oh!
Йа!
О-О-О-О-О-о!
Ya!
Oh
oh,
Oh
oh!
Да!
О-О
- О-о!
You're
amazing,
so
amazing
Ты
потрясающая,
такая
потрясающая.
I
been
spendin'
most
of
my
time
pretendin'
Я
проводил
большую
часть
своего
времени,
притворяясь.
Maybe,
you
would
save
me
Может
быть,
ты
спасешь
меня.
You're
amazing,
so
amazing
Ты
потрясающая,
такая
потрясающая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BORLAND WESLEY LOUDEN, DURST WILLIAM FREDERICK, OTTO JOHN EVERETT, RIVERS SAM
Attention! Feel free to leave feedback.