Lyrics and translation Limp Bizkit - My Way (P Diddy Remix - Dirty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way (P Diddy Remix - Dirty)
Мой путь (P Diddy Remix - Dirty)
You
think
you're
special
Ты
думаешь,
ты
особенная
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
I
can
see
it
when
you
laugh
at
me
Я
вижу
это,
когда
ты
смеешься
надо
мной
Look
down
on
me
Смотришь
свысока
And
walk
around
on
me
И
помыкаешь
мной
Just
one
more
fight
Еще
одна
ссора
About
your
leadership
О
твоем
лидерстве
And
I
will
straight
up
И
я
просто
Leave
your
shit
Брошу
все
это
'Cause
I've
had
enough
of
this
Потому
что
с
меня
хватит
And
now
I'm
pissed
И
теперь
я
зол
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
все
выскажу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
проваливай
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
все
выскажу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
проваливай
Just
one
more
fight
Еще
одна
ссора
About
a
lot
of
things
Обо
всем
And
I
will
give
up
everything
И
я
откажусь
от
всего
To
be
on
my
own
again
Чтобы
снова
быть
одному
Free
again
Снова
свободным
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
все
выскажу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
проваливай
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
все
выскажу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
проваливай
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
When
you're
gonna
go
Когда
ты
уйдешь
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
When
you're
gonna
go
Когда
ты
уйдешь
Just
one
more
fight
Еще
одна
ссора
And
I'll
be
history
И
я
стану
историей
Yes
I
will
straight
up
Да,
я
просто
Leave
your
shit
Брошу
все
это
And
you'll
be
the
one
who's
left
И
ты
останешься
одна
Missing
me
Скучать
по
мне
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
все
выскажу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
проваливай
This
time
I'm
a
let
it
all
come
out
В
этот
раз
я
все
выскажу
This
time
I'm
a
stand
up
and
shout
В
этот
раз
я
встану
и
закричу
I'm
a
do
things
my
way
Я
буду
делать
все
по-своему
My
way,
or
the
highway
Мой
путь
или
проваливай
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
When
you're
gonna
go
Когда
ты
уйдешь
Some
day
you'll
see
things
my
way
Когда-нибудь
ты
поймешь
меня
'Cause
you
never
know
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь
No,
you
never
know
Нет,
ты
никогда
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. GRIFFITH, E. BARRIER, L. DIMANT, W. BORLAND, J. OTTO, S. RIVERS, F. DURST
Attention! Feel free to leave feedback.