Limp Bizkit - My Way (William Orbit Remix Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limp Bizkit - My Way (William Orbit Remix Version)




My Way (William Orbit Remix Version)
Мой путь (версия ремикса William Orbit)
Special
Драгоценный(ая)
You think you're special
Ты думаешь, что ты (я) особенная(ый)
You do
Да
I can see it in your eyes
Я вижу это (это) в твоих(их) глазах
I can see it when you laugh at me
Я вижу это (это), когда ты(Вы) смеешься(смеетесь) надо мной(мной)
Look down on me
Смотришь(смотрите) сверху вниз на меня(меня)
And walk around on me
И ходишь(ходите) по мне(мне)
Just one more fight
Еще один(а) бой(ссора)
About your leadership
О твоем(вашем) лидерстве
And I will straight up
И я(я) прямо уйду(уйду)
Leave your shit
Брошу(бросите) твои(ваши) дела(дела)
'Cause I've had enough of this
Потому что я(я) устал(а) от этого(этого)
And now I'm pissed
И сейчас я(я) в бешенстве
Yeah
Да
This time I'm a let it all come out
В этот раз я(я) дам(дашь) этому выход
This time I'm a stand up and shout
В этот раз я(я) встану(встанешь) и буду(будешь) кричать
I'm a do things my way
Я(я) буду(будешь) делать(делать) все по-своему(своему)
It's my way
Это(это) мой(мой) путь
My way, or the highway
Мой(мой) путь или твое(ваше) шоссе
This time I'm a let it all come out
В этот раз я(я) дам(дашь) этому выход
This time I'm a stand up and shout
В этот раз я(я) встану(встанешь) и буду(будешь) кричать
I'm a do things my way
Я(я) буду(будешь) делать(делать) все по-своему(своему)
It's my way
Это(это) мой(мой) путь
My way, or the highway
Мой(мой) путь или твое(ваше) шоссе
Just one more fight
Еще один(а) бой(ссора)
About a lot of things
О многом(многом)
And I will give up everything
И я(я) пожертвую(пожертвуешь) всем(всеми)
To be on my own again
Чтобы(чтобы) снова(снова) быть(быть) одному(одной)
Free again
Свободным(свободной)
Yeah
Да
This time I'm a let it all come out
В этот раз я(я) дам(дашь) этому выход
This time I'm a stand up and shout
В этот раз я(я) встану(встанешь) и буду(будешь) кричать
I'm a do things my way
Я(я) буду(будешь) делать(делать) все по-своему(своему)
It's my way
Это(это) мой(мой) путь
My way, or the highway
Мой(мой) путь или твое(ваше) шоссе
This time I'm a let it all come out
В этот раз я(я) дам(дашь) этому выход
This time I'm a stand up and shout
В этот раз я(я) встану(встанешь) и буду(будешь) кричать
I'm a do things my way
Я(я) буду(будешь) делать(делать) все по-своему(своему)
It's my way
Это(это) мой(мой) путь
My way, or the highway
Мой(мой) путь или твое(ваше) шоссе
Some day you'll see things my way
Однажды(однажды) ты(ты) увидишь(увидишь) все(все) по-моему(моему)
'Cause you never know
Потому что(потому что) ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
No, you never know
Нет, ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
When you're gonna go
Когда(когда) ты(ты) уйдешь(уйдешь)
Some day you'll see things my way
Однажды(однажды) ты(ты) увидишь(увидишь) все(все) по-моему(моему)
'Cause you never know
Потому что(потому что) ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
No, you never know
Нет, ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
When you're gonna go
Когда(когда) ты(ты) уйдешь(уйдешь)
Just one more fight
Еще один(а) бой(ссора)
And I'll be history
И я(я) стану(станешь) историей
Yes I will straight up
Да, я(я) точно(точно) уйду(уйдешь)
Leave your shit
Брошу(бросишь) твои(ваши) дела(дела)
And you'll be the one who's left
А ты(ты) останешься(останешься) одна(один)
Missing me
Будешь(будешь) скучать(скучать) по мне(мне)
Yeah
Да
This time I'm a let it all come out
В этот раз я(я) дам(дашь) этому выход
This time I'm a stand up and shout
В этот раз я(я) встану(встанешь) и буду(будешь) кричать
I'm a do things my way
Я(я) буду(будешь) делать(делать) все по-своему(своему)
It's my way
Это(это) мой(мой) путь
My way, or the highway
Мой(мой) путь или твое(ваше) шоссе
This time I'm a let it all come out
В этот раз я(я) дам(дашь) этому выход
This time I'm a stand up and shout
В этот раз я(я) встану(встанешь) и буду(будешь) кричать
I'm a do things my way
Я(я) буду(будешь) делать(делать) все по-своему(своему)
It's my way
Это(это) мой(мой) путь
My way, or the highway
Мой(мой) путь или твое(ваше) шоссе
Some day you'll see things my way
Однажды(однажды) ты(ты) увидишь(увидишь) все(все) по-моему(моему)
'Cause you never know
Потому что(потому что) ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
No, you never know
Нет, ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
When you're gonna go
Когда(когда) ты(ты) уйдешь(уйдешь)
Some day you'll see things my way
Однажды(однажды) ты(ты) увидишь(увидишь) все(все) по-моему(моему)
'Cause you never know
Потому что(потому что) ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)
No, you never know
Нет, ты(ты) никогда(никогда) не знаешь(знаешь)





Writer(s): W. GRIFFITH, J. OTTO, F. DURST, S. RIVERS, E. BARRIER, L. DIMANT, W. BORLAND


Attention! Feel free to leave feedback.