Lyrics and translation Limp Bizkit - N 2 Gether Now
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
Premier
Ди-Джей
премьер
Who
could
be
the
boss?
Look
up
to
the
cross
Кто
мог
бы
быть
боссом?
Stranded
in
the
land
of
the
lost
Застрял
в
стране
потерянных.
Standin'
up,
I'm
sideways
Стоя
на
ногах,
я
стою
боком.
I'm
blazin'
up
the
path,
runnin'
on
the
highways
of
rap
Я
мчусь
по
тропе,
мчусь
по
шоссе
рэпа.
Choked
up
by
the
smoke
and
the
charcoal
Я
задыхаюсь
от
дыма
и
угля.
Lotta
stamps
and
brands,
we
like
a
bar
code
Много
марок
и
марок,
мы
любим
штрих-код.
I'm
bashin'
all
the
media
strikes
to
keep
the
media
dykes
Я
устраиваю
все
забастовки
СМИ,
чтобы
держать
их
в
секрете.
As
reinforcement
for
the
fight
В
качестве
подкрепления
для
борьбы.
And
that
alone'll
keep
John
Gotti
on
the
phone
И
только
это
удержит
Джона
Готти
на
связи.
I'm
tangled
in
the
zone,
I
got
the
bees
on
the
track
Я
запутался
в
зоне,
у
меня
пчелы
на
трассе,
Where
the
fuck
you
at?
(Tical)
где
ты,
черт
возьми?
(Тикал)
Let
me
hear
you
pigeons
run
ya
mouth
now
(Shut
the
fuck
up)
Дай-ка
мне
послушать,
как
ты,
голубь,
треплешь
языком
(Заткнись
на
хрен).
I'm
pluggin'
in
them
social
skills
that
keep
my
total
bills
Я
подключаю
те
социальные
навыки,
которые
поддерживают
мои
общие
счета.
Over
a
million
the
last
time
I
checked
it
Больше
миллиона,
Когда
я
проверял
в
последний
раз.
Thank
God,
I'm
blessed
with
a
mind
that'll
wreck
it
Слава
богу,
я
наделен
разумом,
который
все
разрушит.
Wait
until
the
second
round
and
knock
'em
out
Подожди
до
второго
раунда
и
отправь
их
в
нокаут.
They
call
me
Big
John
Studd,
my
middle
name
Mud
Меня
зовут
Большой
Джон
Стад,
мое
второе
имя-грязь.
Dirty
water
flow,
too
much
for
you
thug,
uh
Грязный
поток
воды,
слишком
много
для
тебя,
бандит,
а
They
can't
stand
the
flood
– what
up,
doc?
Они
не
выдерживают
наводнения
– как
дела,
док?
Hold
big
gun
like
Elmer
Fudd,
the
sureshot
Держи
большой
пистолет,
как
Элмер
Фадд,
верный
друг.
Mr.
Meth
I'm
unplugged
(Learn)
Мистер
Мет,
я
отключен
от
сети
(учись).
Temperatures
too
hot
for
sunblock
(Burn)
Температура
слишком
высокая
для
крема
от
загара
(ожог).
Playin'
wit'
minds
that
get
you
state
time
Играешь
с
умами,
которые
дают
тебе
государственное
время.
Locked
behind
12
bars
from
a
great
mind
Запертый
за
12
решетками
от
великого
ума
Killa
bees
in
the
club
wit'
this
ladybug
Пчелы-убийцы
в
клубе
с
этой
божьей
коровкой.
Brought
a
sword
to
the
dance
floor
to
cut
a
rug
Принес
меч
на
танцпол,
чтобы
разрезать
ковер.
Love
is
love
all
day,
'til
they
throw
slugs
Любовь
есть
любовь
весь
день,
пока
они
не
бросят
пули.
And
take
another
life
in
cold
blood,
can't
feel
me
'til
it's
your
blood
И
забери
еще
одну
жизнь
хладнокровно,
не
чувствуй
меня,
пока
это
не
твоя
кровь.
Murder
rates
tremendous,
crime
is
endless
Уровень
убийств
огромен,
преступность
бесконечна.
Same
shit
different
day,
Father
forgive
us
То
же
самое
дерьмо
в
другой
день,
Отец,
прости
нас.
They
know
not
what
they
do,
all
praise
is
due
Они
не
ведают,
что
творят,
всякая
похвала
достойна.
I'm
big
like
E-Z
and
Big
Bambu
Я
большой,
как
и-Зи
и
большой
Бамбу.
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Я
тебя
не
слышал
(Заткнись
на
хрен).
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче
(Заткнись
на
хрен).
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Теперь
все
вместе
(Заткнись
на
хрен).
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(просто
заткнись
на
хрен,
просто
заткнись
на
хрен)
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Я
тебя
не
слышал
(Заткнись
на
хрен).
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче
(Заткнись
на
хрен).
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Теперь
все
вместе
(Заткнись
на
хрен).
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(просто
заткнись
на
хрен,
просто
заткнись
на
хрен)
Headstrong,
dead
calm,
Dead
by
Dawn
Упрямый,
мертвый
штиль,
мертвый
к
рассвету.
Dead
weight,
they
dead
wrong,
let's
get
it
on
Мертвый
груз,
они
смертельно
ошибаются,
давайте
начнем
Twelve
rounds
of
throw
down
– who
hold
crown?
Двенадцать
раундов
броска
вниз-кто
держит
корону?
Protect
land
wit'
four
pound,
Limp
Bizkit
Защити
землю
с
четырьмя
фунтами,
лимп
Бизкит
Get
around
like
merry-go,
bust
a
scenario
Ходи
вокруг
да
около,
как
на
карусели,
порви
сценарий.
Comin'
through
your
stereo,
why
risk
it?
Иду
через
твою
стереосистему,
зачем
рисковать?
Lifestyles
of
the
prolific
and
gifted
Образ
жизни
плодовитых
и
одаренных
Eight
essential
vitamins
and
minerals,
delicious
Восемь
необходимых
витаминов
и
минералов,
восхитительно!
Word
on
the
street
is,
they
bit
my
thesis
Ходят
слухи,
что
они
укусили
мою
диссертацию.
Knocked
out
they
front
teefes,
tryin'
to
taste
mine
Они
выбили
передние
зубы,
пытаясь
попробовать
мои
на
вкус.
Actin'
like
they
heard
it
through
the
grapevine
Они
ведут
себя
так,
будто
услышали
это
по
слухам.
Dope
fiendin'
for
the
bassline,
to
provide
rhyme
Наркоман,
жаждущий
басовой
линии,
чтобы
обеспечить
рифму
Pharmaceuticals,
hard
as
nails
to
the
cuticles
Фармацевтические
препараты,
твердые,
как
гвозди
на
кутикуле.
Where'd
you
find
that
monster?
She
beautiful
Где
ты
нашел
это
чудовище?
Wu-Tang
and
Limp
Bizkit,
roll
on
the
set
Wu-Tang
и
Limp
Bizkit,
ролл
на
съемочной
площадке
Kick
a
hole
in
the
speaker,
pull
the
plug,
and
then
jet
Пробей
дырку
в
колонке,
выдерни
вилку
из
розетки,
а
потом
вылети.
Mic
check,
so
what's
it
all
about?
And
where
we
gonna
run?
Проверка
микрофона,
так
в
чем
же
дело
и
куда
мы
побежим?
Maybe
we
can
meet
up
on
the
sun
Может
быть,
мы
встретимся
на
солнце.
Discretion
is
advised
for
the
blood
of
virgin
eyes
Благоразумие
рекомендуется
для
крови
девственных
глаз.
We
limpin'
on
the
track
with
the
Method
Мы
хромаем
по
дорожке
с
помощью
метода.
So
get
the
sunblock,
you
gettin'
one-shot
Так
что
бери
крем
от
загара,
ты
получишь
один
выстрел.
Until
you
dissolve,
I
revolve
around
everything
you
got
Пока
ты
не
исчезнешь,
я
буду
вращаться
вокруг
всего,
что
у
тебя
есть.
From
outta
nowhere,
prepare,
you
be
blinded
by
the
glare
Из
ниоткуда,
приготовься,
ты
будешь
ослеплен
ярким
светом.
I
told
you
not
to
stare,
now
you're
turned
into
stone
Я
велел
тебе
не
пялиться,
а
теперь
ты
превратился
в
камень.
Without
a
microphone,
but
don't
you
forget
you're
in
a
zone
Без
микрофона,
но
не
забывай,
что
ты
в
зоне.
So
shut
the
fuck
up,
and
take
that
shit
back
Так
что
заткнись
на
хрен
и
забери
это
дерьмо
обратно.
'Cause
all
your
shit's
wack
(Doo
doo
is
doo
doo)
Потому
что
все
твое
дерьмо-отстой
(Ду-Ду-это
ду-ду).
When
its
weighed
out
like
that
Когда
его
так
взвешивают
Burnin'
up
your
brain
like
a
piston
Сжигаю
твой
мозг,
как
поршень.
So
all
those
that
didn't
listen
Так
что
все
те
кто
не
слушал
Now
they
even
knew
what
they
were
missin'
Теперь
они
даже
знали,
чего
им
не
хватает.
And
never
even
knew
that
the
sky
was
fallin'
down
И
даже
не
подозревал,
что
небо
падает
вниз.
Wu-Tang-Clan
for
the
crown
Ву-Тан-Клан
за
корону
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Я
тебя
не
слышал
(Заткнись
на
хрен).
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче
(Заткнись
на
хрен).
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Теперь
все
вместе
(Заткнись
на
хрен).
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(просто
заткнись
на
хрен,
просто
заткнись
на
хрен)
What's
that?
I
didn't
hear
you
(Shut
the
fuck
up)
Я
тебя
не
слышал
(Заткнись
на
хрен).
Come
on,
a
little
louder
(Shut
the
fuck
up)
Давай,
немного
громче
(Заткнись
на
хрен).
Everybody
in
together
now
(Shut
the
fuck
up)
Теперь
все
вместе
(Заткнись
на
хрен).
What,
huh?
(Just
shut
the
fuck
up,
just
shut
the
fuck
up)
Что,
а?
(просто
заткнись
на
хрен,
просто
заткнись
на
хрен)
It
was
over
your
head,
all
day,
every
day
Это
было
над
твоей
головой,
весь
день,
каждый
день.
S.I.N.Y.
10304
S.
I.
N.
Y.
10304
Wu-Tang
Killa
Bees
Пчелы-Убийцы
Ву-Танг
And
the
Limp
B-I-Z-K-I-T
И
хромой
Б-и-З-К-и-Т
Y'all
know
the
time,
y'all
know
the
rhyme
Вы
все
знаете
время,
вы
все
знаете
рифму.
It
ain't
easy
bein'
greazy
in
a
world
full
of
cleanliness
Нелегко
быть
грязным
в
мире,
полном
чистоты.
And,
you
know,
all
that
other
madness
И,
знаешь,
все
это
безумие.
We
gone,
peace
Мы
ушли,
мир.
Limp
Bizkit,
Method
Man
Limp
Bizkit,
Method
Man
Rock
the
house
y'all!
Bring
it
on!
Раскачайте
дом,
ребята!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLIFFORD SMITH, WILLIAM FREDERICK DURST, CHRISTOPHER ANTHONY JOHN MARTIN, LEOR DIMANT, JOHN EVERETT OTTO, WESLEY LOUDEN BORLAND, SAMUEL ROBERT RIVERS
Attention! Feel free to leave feedback.