Lyrics and translation Limp Bizkit - Nobody Loves Me
Nobody
Loves
Me
Никто
Меня
Не
Любит.
I'm
so
sick
of
them
deadlines
Меня
тошнит
от
этих
крайних
сроков.
I
cannot
stand
why
them
maniacs
are
in
them
headlines
Я
не
могу
понять
почему
эти
маньяки
в
заголовках
газет
And
even
though
I
don't'
know
ya
И
хотя
я
не
знаю
тебя
Through
my
lyrics
I'll
show
ya
По
моим
текстам,
я
покажу
тебе
это.
The
sanity's
over
Здравомыслию
пришел
конец
Cuz
people
say
i'm
fucked
Потому
что
люди
говорят
что
я
облажался
People
in
the
dugout
need
to
stay
the
fuck
out
Люди
в
блиндаже
должны
держаться
подальше
отсюда
All
I
know
is
that
the
beat
goes
on
and
on
(beat
goes
on)
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ритм
продолжается
и
продолжается
(ритм
продолжается).
And
will
be
the
same,
'til
the
day
I'm
gone
И
будет
то
же
самое
до
того
дня,
когда
я
уйду.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
не
любит
меня,
никому
нет
до
меня
дела.
Nobody
loves
me,
nobody
owes
me
a
thing
Никто
меня
не
любит,
никто
мне
ничего
не
должен.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
не
любит
меня,
никому
нет
до
меня
дела.
Nobody
loves
me,
maybe
I'll
go
eat
worms
Никто
меня
не
любит,
может
быть,
я
пойду
есть
червей.
I'm
so
sick
of
the
world
now
Я
так
устал
от
этого
мира.
It's
all
those
people
attacking
my
identity
Все
эти
люди
нападают
на
мою
личность.
Now
the
enemy's
running
at
the
mouth
again
Теперь
враг
снова
бежит
к
устью.
Saddle
up
when
you
step
into
the
south,
my
friend
Седлай
коня,
когда
ступишь
на
юг,
мой
друг.
You're
the
big
one,
you're
the
good
one
Ты
большой,
ты
хороший.
I'm
the
bad
one,
that's
so
sad
son
Я
плохая,
это
так
печально,
сынок.
Cuz
I'm
running
no
where
Потому
что
я
никуда
не
бегу
You
see
the
black
sheep
everywhere
Ты
видишь
паршивых
овец
повсюду.
You
need
to
drop
that
guard
Тебе
нужно
сбросить
эту
защиту.
Man,
it
ain't
that
hard
Чувак,
это
не
так
уж
и
трудно
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
не
любит
меня,
никому
нет
до
меня
дела.
Nobody
loves
me,
nobody
owes
me
a
thing
Никто
меня
не
любит,
никто
мне
ничего
не
должен.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
не
любит
меня,
никому
нет
до
меня
дела.
Nobody
loves
me,
maybe
I'll
go
eat
worms
Никто
меня
не
любит,
может
быть,
я
пойду
есть
червей.
Now
what's
the
matter
with
this
Так
в
чем
же
дело
Someone's
sure
to
find
me
Кто-нибудь
обязательно
найдет
меня.
No
exceptions
for
this
(no
exceptions)
Никаких
исключений
для
этого
(никаких
исключений).
So
many
time
I
fall
through
Так
много
раз
я
терплю
неудачу
No
one
has
ever
warned
me
Никто
никогда
не
предупреждал
меня.
Life
seems
so
meaningless
Жизнь
кажется
такой
бессмысленной.
When?
your
inner
strength
Когда?
твоя
внутренняя
сила
Ohh,
I'm
such
a
piece
of
shit
О,
я
такой
кусок
дерьма
Oh,
you're
so
perfect
-
О,
ты
так
прекрасна
...
Oh,
you're
so
much
better
than
me
О,
ты
намного
лучше
меня.
So
much
better
than
me
Намного
лучше
меня.
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
не
любит
меня,
никому
нет
до
меня
дела.
Nobody
loves
me,
maybe
I'll
go
eat
worms
Никто
меня
не
любит,
может
быть,
я
пойду
есть
червей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRED DURST, SAM RIVERS, JOHN OTTO, WESLEY BORLAND
Attention! Feel free to leave feedback.