Limp Bizkit - Nookie (For the Nookie) [Neptunes Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limp Bizkit - Nookie (For the Nookie) [Neptunes Remix]




Nookie (For the Nookie) [Neptunes Remix]
Нуки (Ради нуки) [Neptunes Remix]
I came into this world as a reject
Я пришел в этот мир отверженным
Look into these eyes
Взгляни в эти глаза
Then you'll see the size of the flames (size of the flames)
Тогда ты увидишь размер пламени (размер пламени)
Dwellin on my past (past)
Размышляю о прошлом (прошлом)
It's burnin on my brain (ah)
Оно жжет мой мозг (ах)
Everyone that burns has to learn from the pain
Каждый, кто горит, должен учиться на боли
Hey, I think about the day (days)
Эй, я думаю о том дне (днях)
My girlie ran away with my pay
Моя девчонка сбежала с моей зарплатой
When fellas came to play (play)
Когда парни пришли поиграть (поиграть)
Now she's stuck with my homies that she fucked
Теперь она застряла с моими корешами, с которыми она переспала
And I'm just a sucker with a lump in my throat, hey
А я просто лох с комом в горле, эй
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Should I be feelin' bad? (no)
Должен ли я чувствовать себя плохо? (нет)
Should I be feelin' good? (no)
Должен ли я чувствовать себя хорошо? (нет)
It's kinda sad I'm the laughing stock of the neighborhood
Довольно грустно, что я посмешище всего района
And you would think that I'd be movin' on (move it)
И ты могла бы подумать, что я двигаюсь дальше (двигаюсь)
But I'm a sucker like I said
Но я лох, как я уже сказал
Fucked up in the head, not!
С придурью в голове, нет!
And maybe she just made a mistake
А может, она просто ошиблась
And I should give her a break
И я должен дать ей шанс
But my heart will ache either way
Но мое сердце будет болеть в любом случае
Hey, what the hell, what you want me to say?
Эй, какого черта, что ты хочешь, чтобы я сказал?
I won't lie, that I can't deny
Я не буду врать, что я не могу отрицать
I did it all for the nookie, c'mon
Я сделал все это ради нуки, давай
The nookie, c'mon
Нуки, давай
So you can take that cookie
Так что можешь взять эту печеньку
And stick it up your... (yeah!)
И засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your...
Засунуть ее себе в...
I did it all for the nookie, c'mon
Я сделал все это ради нуки, давай
The nookie, c'mon
Нуки, давай
So you can take that cookie
Так что можешь взять эту печеньку
And stick it up your... (yeah!)
И засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your...
Засунуть ее себе в...
Why did it take so long? (why)
Почему это заняло так много времени? (почему)
Why, did I wait so long, huh?
Почему, я ждал так долго, а?
To figure it out, but I did it
Чтобы понять это, но я сделал это
And I'm the only one
И я единственный
Underneath the sun who didn't get it
Под солнцем, кто не понял этого
I can't believe that I could be deceived (but you were)
Я не могу поверить, что меня могли обмануть (но тебя обманули)
Not by my so-called girl, but in reality
Не моей так называемой девушкой, но на самом деле
She had a hidden agenda
У нее был скрытый мотив
She put my tender, heart in a blender
Она засунула мое нежное сердце в блендер
And still I surrendered, hey
И все равно я сдался, эй
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
Like a chump (hey)
Как лопух (эй)
I did it all for the nookie, c'mon
Я сделал все это ради нуки, давай
The nookie, c'mon
Нуки, давай
So you can take that cookie
Так что можешь взять эту печеньку
And stick it up your... (yeah!)
И засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your...
Засунуть ее себе в...
I did it all for the nookie, c'mon
Я сделал все это ради нуки, давай
The nookie, c'mon
Нуки, давай
So you can take that cookie
Так что можешь взять эту печеньку
And stick it up your... (yeah!)
И засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your...
Засунуть ее себе в...
I'm only human
Я всего лишь человек
It's so easy for your friends to give you their advice
Твоим друзьям так легко давать советы
They'll tell you, just let it go
Они скажут тебе, просто отпусти это
It's easier said than done
Легче сказать, чем сделать
(I appreciate it) I appreciate it, I do, but
ценю это) Я ценю это, правда, но
Just leave me alone (leave me alone)
Просто оставь меня в покое (оставь меня в покое)
Leave me alone
Оставь меня в покое
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое
And nothing gonna change
И ничего не изменится
You can go away
Ты можешь уйти
I'm just gonna stay here
Я просто останусь здесь
And always be the same
И всегда буду таким же
And nothing gonna change
И ничего не изменится
'Cause you can go away
Потому что ты можешь уйти
And I'm just gonna stay here
А я просто останусь здесь
And always be the same
И всегда буду таким же
And nothing gonna change
И ничего не изменится
'Cause you can go away
Потому что ты можешь уйти
I'm just gonna stay here
Я просто останусь здесь
And always be the same
И всегда буду таким же
I did it all for the nookie, c'mon
Я сделал все это ради нуки, давай
The nookie, c'mon
Нуки, давай
So you can take that cookie
Так что можешь взять эту печеньку
And stick it up your... (yeah!)
И засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your...
Засунуть ее себе в...
I did it all for the nookie, c'mon
Я сделал все это ради нуки, давай
The nookie, c'mon
Нуки, давай
So you can take that cookie
Так что можешь взять эту печеньку
And stick it up your... (yeah!)
И засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your... (yeah!)
Засунуть ее себе в... (да!)
Stick it up your...
Засунуть ее себе в...





Writer(s): FRED DURST, LEOR DIMANT, SAM RIVERS, WES BORLAND, JOHN OTTO


Attention! Feel free to leave feedback.