Lyrics and translation Limp Bizkit - Out Of Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
cannot
change
the
past
Мы
не
можем
изменить
прошлое
But
we
can
start
today
to
make
a
better
tomorrow
Но
мы
можем
начать
сегодня,
чтобы
сделать
завтрашний
день
лучше
Chiggity-check,
three,
two,
one
Чики-чики,
три,
два,
один
I've
been
askin'
for
somethin'
(askin'
for
somethin')
Я
просил
чего-то
(просил
чего-то)
While
I'm
askin'
for
nothin'
(askin'
for
nothin')
Пока
я
ни
о
чем
не
просил
(ни
о
чем
не
просил)
When's
it
gonna
change?
Когда
это
изменится?
Hurts
me
in
a
loving
kinda
way
Ранит
меня,
но
как-то
по-доброму,
детка
I'ma
celebrate,
yeah
Я
буду
праздновать,
да
It's
time
to
rock
this
motherfucker
Время
зажечь,
детка
'Cause
I'm
always
out
of
style
(style)
Потому
что
я
всегда
не
в
моде
(не
в
моде)
Never
change
my
style
'cause
my
style
is
kinda
fresh
Никогда
не
изменю
свой
стиль,
потому
что
мой
стиль
довольно
свеж
You
bitches
askin'
for
a
sound
check
Вы,
сучки,
просите
саундчек
Check,
one,
two,
bitch
Раз,
два,
сучка
You
barely
touch
the
ground,
yeah
Ты
едва
касаешься
земли,
да
Choked
up
on
your
bounce
game
Захлебнулась
в
своей
игре
на
басcе
Comin'
down
the
mountain
Спускаясь
с
горы
Copycats,
you
lucky
that
I
let
you
hang
around
me
Подделки,
вам
повезло,
что
я
позволяю
вам
болтаться
рядом
со
мной
Check,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Bizkit
out
there
on
the
bounty
Bizkit
здесь
за
наградой
In
the
warzone,
got
these
campers
all
around
me
В
зоне
боевых
действий,
эти
кемперы
вокруг
меня
We
should
be
on
the
same
team
(same
team)
Мы
должны
быть
в
одной
команде
(в
одной
команде)
On
the
motherfuckin'
same
team
(same
team)
В
одной
чертовой
команде
(в
одной
команде)
If
we
ain't,
then
we
nothing,
nothing
(woo)
Если
мы
не
вместе,
то
мы
ничто,
ничто
(ву)
Damn,
got
serious
for
a
second
Черт,
на
секунду
стал
серьезным
I
would
say
delirious
for
the
record
Я
бы
сказал,
бредил
для
протокола
Lookin'
back
as
a
skeptic
Оглядываясь
назад
как
скептик
Why
is
there
a
cross
hangin'
from
my
necklace?
Почему
на
моей
шее
висит
крест?
When's
it
gonna
change?
Когда
это
изменится?
Hurts
me
in
a,
in
a
loving
kinda
way
Ранит
меня
как-то
по-доброму,
детка
I'ma
celebrate,
yeah
Я
буду
праздновать,
да
It's
time
to
rock
this
motherfucker
Время
зажечь,
детка
'Cause
I'm
always
out
of
style
(style)
Потому
что
я
всегда
не
в
моде
(не
в
моде)
Never
change
my
style
'cause
my
style
is
kinda
fresh
Никогда
не
изменю
свой
стиль,
потому
что
мой
стиль
довольно
свеж
You
bitches
askin'
for
a
sound
check
Вы,
сучки,
просите
саундчек
Check,
one,
two,
bitch
Раз,
два,
сучка
You
barely
touch
the
ground,
yeah
Ты
едва
касаешься
земли,
да
Choked
up
on
your
bounce
game
Захлебнулась
в
своей
игре
на
басcе
Comin'
down
the
mountain
Спускаясь
с
горы
Copycats,
you
lucky
that
I
let
you
hang
around
me
Подделки,
вам
повезло,
что
я
позволяю
вам
болтаться
рядом
со
мной
Check,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Bizkit
out
there
on
the
bounty
Bizkit
здесь
за
наградой
In
the
warzone,
got
these
campers
all
around
me
В
зоне
боевых
действий,
эти
кемперы
вокруг
меня
We
should
be
on
the
same
team
(same
team)
Мы
должны
быть
в
одной
команде
(в
одной
команде)
On
the
motherfuckin'
same
team
(same
team)
В
одной
чертовой
команде
(в
одной
команде)
If
we
ain't
then
we
nothing,
nothing
Если
мы
не
вместе,
то
мы
ничто,
ничто
We
should
be
on
the
same
team
(same
team)
Мы
должны
быть
в
одной
команде
(в
одной
команде)
On
the
motherfuckin'
same
team
(Same
team)
В
одной
чертовой
команде
(в
одной
команде)
If
we
ain't
then
we
nothing,
nothing
Если
мы
не
вместе,
то
мы
ничто,
ничто
It's
time
to
rock
this
motherfucker
Время
зажечь,
детка
'Cause
I'm
always
out
of
style
(style)
Потому
что
я
всегда
не
в
моде
(не
в
моде)
Never
change
my
style
'cause
my
style
is
kinda
fresh
Никогда
не
изменю
свой
стиль,
потому
что
мой
стиль
довольно
свеж
You
bitches
askin'
for
a
sound
check
Вы,
сучки,
просите
саундчек
Check,
one,
two,
bitch
Раз,
два,
сучка
You
barely
touch
the
ground,
yeah
Ты
едва
касаешься
земли,
да
Choked
up
on
your
bounce
game
Захлебнулась
в
своей
игре
на
басcе
Comin'
down
the
mountain
Спускаясь
с
горы
Copycats,
you
lucky
that
I
let
you
hang
around
me
Подделки,
вам
повезло,
что
я
позволяю
вам
болтаться
рядом
со
мной
Check,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Bizkit
out
there
on
the
bounty
Bizkit
здесь
за
наградой
In
the
warzone,
got
these
campers
all
around
me
(fresh)
В
зоне
боевых
действий,
эти
кемперы
вокруг
меня
(свежачок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Durst, John Otto, Leor Dimant, Sam Rivers, Wes Borland
Attention! Feel free to leave feedback.