Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pill Popper
Pillenschlucker
Thank
you,
Kenneth
Danke,
Kenneth
It's
no
secret
that
our
governments
have
fostered
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
unsere
Regierungen
A
culture
of
corruption
Eine
Kultur
der
Korruption
gefördert
haben
In
which
special
interest
and
big
donors
advance
their
interests
In
der
Sonderinteressen
und
Großspender
ihre
Interessen
vorantreiben
At
the
expense
of
everyday
people
Auf
Kosten
der
normalen
Menschen
The
pharmaceutical
industry
does
not
create
cures
Die
Pharmaindustrie
schafft
keine
Heilmittel
They
create
customers
Sie
schafft
Kunden
Time
to
take
my
medicine
Zeit,
meine
Medizin
zu
nehmen
Got
a
cocktail
in
my
fist
Hab'
einen
Cocktail
in
meiner
Faust
About
to
lose
my
head
again
Bin
kurz
davor,
wieder
durchzudrehen
I
just
feel
like
freaking,
yeah
Ich
hab
einfach
Bock
abzugehen,
ja
Oh,
woe
is
me
Oh,
wehe
mir
Only
one
way
to
paradise
Nur
ein
Weg
ins
Paradies
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
Pills
give
me
a
smile
Pillen
geben
mir
ein
Lächeln
A
smile
so
genuine
Ein
so
echtes
Lächeln
But
the
thrill
only
lasts
a
while
Doch
der
Kick
hält
nur
kurz
So
I'll
pop
me
a
pill
again
Also
schluck
ich
wieder
'ne
Pille
Oh,
woe
is
me
Oh,
wehe
mir
Only
one
way
to
paradise
Nur
ein
Weg
ins
Paradies
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
You
fucking
bitch
Du
verdammte
Schlampe
Gimme
my
medicine
Gib
mir
meine
Medizin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Durst, John Otto, Leor Dimant, Sam Rivers, Wes Borland
Attention! Feel free to leave feedback.