Limp Bizkit - Pollution - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limp Bizkit - Pollution - Album Version (Edited)




Pollution - Album Version (Edited)
Загрязнение - Альбомная Версия (Редактированная)
Come on fool what's up
Ну же, глупышка, как дела?
Got that shit
Поймала мой ритм?
Straight comin' at ya, punk
Прямо в тебя, крошка.
To criticize is critical when digging on my concept
Критиковать это критически важно, когда копаешься в моей концепции.
Rhythms keep on building like a smog got'cha running from the law
Ритмы нарастают, как смог, заставляющий тебя бежать от закона.
Maybe it's that low end smothered with the freestyle
Может, это низкие частоты, приправленные фристайлом,
Maybe it's the thought of being on the bottom of the pile
Может, это мысль о том, чтобы быть на самом дне.
Style's bound to the sky lines keep 'em on the sidelines
Стиль привязан к горизонтам, держит их на обочине.
Choking on my fly rhymes you need the heimlich maneuver
Задыхаешься от моих крутых рифм, тебе нужен прием Геймлиха.
This ain't no joke you're gonna choke when I'm slinging it to ya
Это не шутка, ты подавишься, когда я начну тебе это выплевывать.
When do you decide
Когда ты решишь
(You decide)
(Ты решишь)
Then you can know in your mind
Тогда ты сможешь понять в своем разуме
(You decide)
(Ты решишь)
When do you decide
Когда ты решишь
I'll probably never understand
Я, наверное, никогда не пойму
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь шум о словах, которые не хочешь слышать.
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep the grip real tight on the mic when I spill
Я крепко держу микрофон, когда выплескиваю.
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь шум о словах, которые не хочешь слышать.
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep that grip real tight
Я крепко держусь.
Breaker, breaker one nine spitting out that skill
Прием, прием, один-девять, выплевываю мастерство.
Suicidal punk let me know you're real
Самоубийственная крошка, дай мне знать, что ты настоящая.
I'm walking on a thin line with the sticky bass line
Я иду по тонкой линии с липкой басовой линией.
Now you're stuck with the flow running through your mind
Теперь ты застряла с потоком, бегущим по твоему разуму.
So if you're crossing over let me know you're real
Так что, если ты переходишь черту, дай мне знать, что ты настоящая.
Got the flex on your neck now you got the feel
Чувствуешь напряжение в шее, теперь ты чувствуешь это.
I rumble like the thunder now you're going under
Я грохочу, как гром, теперь ты идешь ко дну.
I bet you wonder what the fuck is even going down
Держу пари, тебе интересно, что, черт возьми, вообще происходит.
(Down, down, down)
(Вниз, вниз, вниз)
I listen to 'em stereotype but then complain
Я слушаю, как они стереотипируют, а потом жалуются.
I can't refrain from bringing on the pain
Я не могу удержаться от того, чтобы не причинить боль.
When do you decide
Когда ты решишь
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
Then you can know in your mind
Тогда ты сможешь понять в своем разуме
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
When do you decide
Когда ты решишь
I'll probably never understand
Я, наверное, никогда не пойму
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь шум о словах, которые не хочешь слышать.
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep the grip real tight on the mic when I spill
Я крепко держу микрофон, когда выплескиваю.
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь шум о словах, которые не хочешь слышать.
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep that grip real tight
Я крепко держусь.
That's it, that's it ain't no body hit me like a
Вот и все, вот и все, никто не бьет меня, как...
So when they tell me to turn down that volume
Так что, когда они говорят мне убавить громкость,
I'm gonna bring that beat back
Я верну этот бит.
And when they tell Sam to turn down that bass
И когда они скажут Сэму убавить басы,
I'm gonna bring that beat back
Я верну этот бит.
And when they tell me to turn down the vocal
И когда они скажут мне убавить вокал,
I'm gonna bring that beat back
Я верну этот бит.
And when they tell us to shut the fuck up
И когда они скажут нам заткнуться к черту,
I'm gonna bring that beat back
Я верну этот бит.
Yeah I'm gonna bring that beat back
Да, я верну этот бит.
Gonna bring that beat back
Верну этот бит.
Gonna bring that beat back
Верну этот бит.
Yo yo yo J bring that beat back
Йоу, йоу, йоу, Джей, верни этот бит.
When do you decide
Когда ты решишь
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
Then you can know in your mind
Тогда ты сможешь понять в своем разуме
(When do you decide)
(Когда ты решишь)
When do you decide
Когда ты решишь
I'll probably never understand
Я, наверное, никогда не пойму
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь шум о словах, которые не хочешь слышать.
(Pollution)
(Загрязнение)
I keep the grip real tight on the mic when I spill
Я крепко держу микрофон, когда выплескиваю.
(Pollution)
(Загрязнение)
You preach the noise about the words that you don't wanna hear
Ты проповедуешь шум о словах, которые не хочешь слышать.
(Pollution)
(Загрязнение)
Gonna bring that beat back
Верну этот бит.
I'm gonna bring that beat back
Я верну этот бит.
(Bring it, bring it, bring it, bring it)
(Верни, верни, верни, верни)
I'm gonna bring that beat back
Я верну этот бит.
Beat back bring that beat back
Бит обратно, верни этот бит.
Beat back bring that beat back
Бит обратно, верни этот бит.
Beat back so shut the fuck
Бит обратно, так что заткнись.
(Back, back, back)
(Обратно, обратно, обратно)
Fred shut up alright this is me telling you to shut up, shut up
Фред, заткнись, ладно, это я говорю тебе заткнуться, заткнуться.
(Bring that fuckin' beat back, back you sucker, fucking sucker song)
(Верни этот чертов бит, обратно, сосунчик, чертова песня сосунка)
Fred shut the fuck up
Фред, заткнись к черту.
We're done
Мы закончили.





Writer(s): DURST WILLIAM FREDERICK, RIVERS SAMUEL ROBERT, OTTO JOHN EVERETT, BORLAND WESLEY LOUDEN


Attention! Feel free to leave feedback.