Lyrics and translation Limp Bizkit - Sour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
knew
you,
took
the
time
to
throw
my
love
into
you,
Я
думал,
что
знаю
тебя,
у
меня
было
время
бросить
свою
любовь
в
тебя.
Screw
you,
′cause
now
you
got
me
sitting
in
the
sewer.
К
черту
тебя,
потому
что
теперь
я
сижу
в
канализации.
I'm
through
with
all
them
roller
coaster
rides,
С
меня
хватит
всех
этих
американских
горок.
See
I
ain′t
forgot
about
the
knots
that
you
been
tieing
with
my
insides.
Видишь
ли,
я
не
забыла
о
узлах,
которые
ты
связывала
с
моими
внутренностями.
I
dropped
my
pride,
without
you
I
was
sure
to
die,
Я
потерял
свою
гордость,
без
тебя
я
был
уверен,
что
умру.
I
tried
with
cash
and
all
I
could
to
make
it
last,
Я
пытался
с
деньгами,
и
все,
что
мог,
чтобы
это
продлилось.
Now
I
accepted
that
was
in
the
past,
Теперь
я
понял,
что
это
было
в
прошлом.
I
know
you
love
me,
love
me
like
a
piece
of
trash.
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
любишь
меня,
как
кусок
дерьма.
But
at
first
you
were
so
sweet,
Но
сначала
ты
была
такой
милой.
Couldn't
go
without
seeing
your
face
for
an
hour,
so
sour.
Не
мог
уйти,
не
увидев
твоего
лица
целый
час,
такой
кислый.
It
all
became
a
hassle
you
were
even
living
in
my
castle,
Все
это
стало
проблемой,
ты
даже
жил
в
моем
замке,
Just
to
use
me
and
verbally
abuse
me,
просто
чтобы
использовать
меня
и
словесно
оскорблять
меня.
That's
not
the
way
I′m
running
my
shop,
Это
не
то,
как
я
управляю
своим
магазином.
It
took
a
while
to
see
the
light
before
I
stopped
and
you
got
dropped
off.
Мне
потребовалось
время,
чтобы
увидеть
свет,
прежде
чем
я
остановился,
и
тебя
высадили.
It′s
over,
probably
I'll
be
sweating
it,
Все
кончено,
возможно,
я
буду
потеть,
But
in
the
long
run
you′ll
be
the
one
regretting
it.
Но
в
конечном
итоге
ты
будешь
сожалеть
об
этом.
Maybe
you
won't,
maybe
you
will,
Может,
и
нет,
может,
и
нет,
But
baby
you′re
still
about
as
real
as
a
three
dollar
bill.
Но,
Детка,
ты
все
еще
такая
же
настоящая,
как
трехдолларовая
купюра.
There's
no
one
to
blame
but
you!
Некого
винить,
кроме
тебя!
Who
gets
the
blame,
me?
Кто
виноват,
я?
No
one
to
blame
but
you!
Некого
винить,
кроме
тебя!
Who
gets
the
blame,
me?
Кто
виноват,
я?
I
sound
like
a
bitch,
a
little
bitch
in
heat,
Я
звучу,
как
сука,
маленькая
сука
в
жаре,
With
all
that
anger
that
I′m
feeling
bitch
I
think
it's
heat.
Со
всей
злостью,
что
я
чувствую,
сука,
я
думаю,
что
это
жара.
Another
spit
tale
just
another
spit
tale,
Еще
одна
сказка,
еще
одна
сказка,
еще
одна
сказка.
Thanks
for
the
lesson
now
get
your
shit
and
hit
the
trail.
Спасибо
за
урок,
бери
свое
дерьмо
и
отправляйся
в
путь.
We
know
I'm
coming
from
the
old
school
you
damn
fool,
Мы
знаем,
что
я
родом
из
старой
школы,ты
чертов
дурак.
Intensity
is
something
that
I′m
made
of,
Сила-это
то,
из
чего
я
сделан,
And
certainly
I′m
not
afraid
of
a
little
smack
in
my
face,
и,
конечно
же,
я
не
боюсь
немного
шлепнуть
себя
по
лицу.
Thanks
for
that
taste.
Спасибо
за
этот
вкус.
There's
no
one
to
blame
but
you!
Некого
винить,
кроме
тебя!
Who
gets
the
blame,
me?
Кто
виноват,
я?
No
one
to
blame
but
you!
Некого
винить,
кроме
тебя!
Who
gets
the
blame,
me?
Кто
виноват,
я?
It′s
all
on
me!
Это
все
из-за
меня!
There's
no
one
to
blame!
Некого
винить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRED DURST, SAM RIVERS, JOHN OTTO, WESLEY BORLAND
Attention! Feel free to leave feedback.