Lyrics and translation Limp Bizkit - The Propaganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
'em
how
to
sell
it
Скажи
им,
как
это
продать
It's
propaganda
Это
пропаганда
Don't
tell
me
how
to
keep
my
composure
Не
указывай
мне,
как
держать
себя
в
руках
It
ain't
over
till
I
get
me
some
closure
Всё
не
кончено,
пока
я
не
получу
удовлетворения
Wanted
dead
or
alive
is
my
profile
Разыскивается
живым
или
мёртвым
- вот
мой
профиль
Hostile
is
the
frame
for
my
state
of
grace
Враждебность
- обрамление
моего
состояния
благодати
Severely
a
mental
disorder
Тяжёлое
психическое
расстройство
Where
reality
is
highly
distorted
Где
реальность
сильно
искажена
Psychosis
- weaken
the
mind
Психоз
- ослабление
разума
Incline
to
small
doses
as
we
approach
this
Склоняемся
к
малым
дозам,
приближаясь
к
этому
Ever
endless
quest
for
a
vengeance
Бесконечному
стремлению
к
мести
While
those
who
expose
and
pretend
this
Пока
те,
кто
разоблачает
и
притворяется,
что
Life
is
just
a
big
bowl
of
cherries
Жизнь
- это
просто
большая
чаша
с
вишнями
A
bunch
of
fairies
screaming
to
be
scary
Кучка
фей,
вопящих,
чтобы
напугать
It's
propaganda
Это
пропаганда
Sell
it
to
the
innocent
Продайте
её
невинным
Oh
yeah,
they're
buying
it
О
да,
они
покупаются
Just
tell
them
to
rebel
again
Просто
скажите
им
снова
бунтовать
I'm
a
maniac,
a
hard
one
to
handle
Я
маньяк,
с
которым
трудно
справиться
You
better
come
packing
more
than
a
scandal
Тебе
лучше
прийти
с
чем-то
большим,
чем
скандал
Fucked
over
for
the
times
I've
been
grateful
Обманут
за
те
времена,
когда
я
был
благодарен
Fucked
over
led
to
times
I've
been
hateful
Обман
привёл
к
временам,
когда
я
был
полон
ненависти
Main
attraction,
fuck
you
in
your
pussy
mouth
Главная
достопримечательность,
отсоси
у
меня
Cum
again,
friend,
now
we
got
some
action
Кончай
ещё,
подруга,
теперь
у
нас
есть
экшен
On
and
on
is
the
name
that
they
gave
me
Без
конца
- имя,
которое
они
мне
дали
And
your
misery
came
here
to
save
me
И
твои
страдания
пришли
сюда,
чтобы
спасти
меня
It's
propaganda
Это
пропаганда
Sell
it
to
the
innocent
Продайте
её
невинным
Oh
yeah,
they're
buying
it
О
да,
они
покупаются
Just
tell
them
to
rebel
again
Просто
скажите
им
снова
бунтовать
It's
propaganda
Это
пропаганда
Sell
it
to
the
innocent
Продайте
её
невинным
Fuck
yeah,
they're
buying
it
Чёрт
возьми,
да,
они
покупаются
Just
tell
them
to
rebel
again
Просто
скажите
им
снова
бунтовать
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Who
is
phony
and
fading
slowly?
Кто
фальшивый
и
медленно
угасает?
You
don't
owe
me,
but
I
made
you
Ты
мне
ничего
не
должна,
но
я
тебя
создал
Yeah,
I
made
you
Да,
я
тебя
создал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BORLAND WESLEY LOUDEN, DURST WILLIAM FREDERICK, RIVERS SAMUEL ROBERT, SIEGLER SAM D
Attention! Feel free to leave feedback.