Limp Bizkit - Underneath the Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limp Bizkit - Underneath the Gun




Underneath the Gun
Под дулом пистолета
{Sometimes I can be my own worst enemy)
{Иногда я могу быть сам себе врагом)
I am my own worst enemy, other times when I'm alone at night
Я сам себе враг, в другие же моменты, когда я один по ночам,
I definitely find myself in the position to be very unhappy with myself
Я определённо ловлю себя на мысли, что очень собой недоволен.
This is one of those times
Сейчас как раз такой момент.
(Incomprehensible)
(Неразборчиво)
Go go go
Давай, давай, давай
I stare into space and hope we're not alone
Я смотрю в пустоту и надеюсь, что мы не одни.
Am I searching for something that's better than home?
Ищу ли я что-то лучше, чем дом?
I've been working so hard
Я так много работал.
Stress is tremendous and pressure is endless
Стресс огромен, а давление бесконечно.
No one on this planet like me to be friends with
На этой планете нет никого, с кем бы я хотел дружить.
I've been working so hard, I've been working so hard
Я так усердно работал, я так усердно работал.
I'm underneath the sun, and I'm underneath the gun
Я под солнцем, и я под дулом пистолета.
I'm losing my mind and I know there's no remedy
Я схожу с ума, и я знаю, что нет лекарства.
Become a failure who's living on memories
Становлюсь неудачником, живущим воспоминаниями.
I've been working so hard
Я так много работал.
Loneliness can't be cured with no medicine
Одиночество нельзя вылечить никаким лекарством.
Look to the stars so they'll straighten my head again
Смотрю на звезды, чтобы они снова прояснили мою голову.
I've been working so hard, I've been working so hard
Я так усердно работал, я так усердно работал.
I'm underneath the sun, and I'm underneath the gun
Я под солнцем, и я под дулом пистолета.
I'm a fool to think the blame goes away
Я глупец, если думаю, что вина исчезнет.
Such a fool to take the blame and run away
Какой же я глупец, что беру вину на себя и убегаю.
Yeah, I'm underneath the sun, and I'm underneath the gun
Да, я под солнцем, и я под дулом пистолета.
I'm a fool to think the blame goes away
Я глупец, если думаю, что вина исчезнет.
Such a fool to take the blame and run away
Какой же я глупец, что беру вину на себя и убегаю.
Sometimes I beat up myself, I lock my own way
Иногда я избиваю себя, запираю свой собственный путь.
I cloud all my thoughts, please go away
Я затуманиваю все свои мысли, пожалуйста, уйди.
Ohh, never mind please I'm checking out now
Ох, неважно, пожалуйста, я ухожу сейчас.
It won't ever come back, now that my life doesn't exist
Это никогда не вернется, теперь, когда моей жизни не существует.
Yeah, you're right, how does it feel to be right, knowing that I was wrong?
Да, ты права, каково это - быть правой, зная, что я был неправ?
Nothing is right when you're wrong
Ничто не правильно, когда ты неправ.
Yeah, you're right, how does it feel to be right, knowing that I was wrong?
Да, ты права, каково это - быть правой, зная, что я был неправ?
Nothing is right when you're wrong
Ничто не правильно, когда ты неправ.
Yeah, I'm underneath the sun, and I'm underneath the gun
Да, я под солнцем, и я под дулом пистолета.
I'm a fool to think the blame goes away
Я глупец, если думаю, что вина исчезнет.
Such a fool to take the blame and run away
Какой же я глупец, что беру вину на себя и убегаю.
I'm a fool to think the blame goes away
Я глупец, если думаю, что вина исчезнет.
Such a fool to take the blame
Какой же я глупец, что беру вину на себя.





Writer(s): MIKE SMITH, JOHN OTTO, SAMUEL RIVERS, FRED DURST


Attention! Feel free to leave feedback.