Lyrics and translation Limão Com Mel - Até o Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
você
não
fui
feliz
Без
вас
я
не
был
счастлив
Mas
não
pude
evitar
Но
я
не
мог
избежать
Tentei
me
afastar
Пытался
меня
оттолкнуть
Mas
o
destino
quis
Но
судьба
распорядилась
Pôr
as
coisas
no
lugar
Положить
вещи
на
место
Eu
não
te
esqueci
(Eu
não
te
esqueci)
Я
тебя
не
забыл
(Я
тебя
не
забыл)
Seu
beijo
está
em
mim
Ваш
поцелуй
в
меня
A
distância
me
fez
ver
Расстояние
заставило
меня
видеть
Cada
passo
que
eu
der
Каждый
шаг,
который
я
дам,
Só
faz
me
levar
de
volta
pra
você
(Pra
você)
Только
делает
взять
меня
обратно
для
вас
(для
вас)
Aconteça
o
que
for
Несмотря
ни
на
что
Somos
corações,
um
só
amor
Мы-сердца,
только
любовь
Sonhos
que
vão
além
do
que
é
real
Мечты,
которые
выходят
за
рамки,
что
это
реально
Sem
você
não
sirvo
pra
viver
Без
вас
не
служу,
чтобы
жить
Acho
que
isso
é
um
bom
sinal
Я
думаю,
что
это
хороший
знак
Não
tem
pra
onde
correr
Не
имеет
куда
бежать
É
pra
sempre
eu
e
você
até
o
final
Чтоб
всегда
ты
и
я
до
конца
Se
o
amor
é
pra
valer
Если
любовь
ничего
не
стоит
Se
o
amor
é
pra
valer
Если
любовь
ничего
не
стоит
Resiste
ao
que
for
Выдерживает,
что
будет
Ele
pode
até
mudar
Он
может
даже
изменить
Passe
o
tempo
que
passar
Провести
время
как
провести
Nunca
morre
um
grande
amor
Никогда
не
умирает
большая
любовь
Aconteça
o
que
for
Несмотря
ни
на
что
Somos
corações,
um
só
amor
Мы-сердца,
только
любовь
Sonhos
que
vão
além
do
que
é
real
Мечты,
которые
выходят
за
рамки,
что
это
реально
Sem
você
não
sirvo
pra
viver
Без
вас
не
служу,
чтобы
жить
Acho
que
isso
é
um
bom
sinal
Я
думаю,
что
это
хороший
знак
Não
tem
pra
onde
correr
Не
имеет
куда
бежать
É
pra
sempre
eu
e
você
até
o
final
Чтоб
всегда
ты
и
я
до
конца
Nunca
quis
um
outro
amor
Никогда
не
хотел
другой
любви
Sempre
foi
você
Всегда
была
вы
Afinal,
pelo
o
que
mais
viver?
В
конце
концов,
на
что
жить?
Nada
importa
Ничто
не
имеет
значения
Aconteça
o
que
for
Несмотря
ни
на
что
Somos
corações,
um
só
amor
Мы-сердца,
только
любовь
Sonhos
que
vão
além
do
que
é
real
Мечты,
которые
выходят
за
рамки,
что
это
реально
Sem
você
não
sirvo
pra
viver
Без
вас
не
служу,
чтобы
жить
Acho
que
isso
é
um
bom
sinal
Я
думаю,
что
это
хороший
знак
Não
tem
pra
onde
correr
Не
имеет
куда
бежать
É
pra
sempre
eu
e
você
Чтоб
всегда
ты
и
я
Aconteça
o
que
for
Несмотря
ни
на
что
Sonhos
que
vão
além
do
que
é
real
Мечты,
которые
выходят
за
рамки,
что
это
реально
Sem
você
não
sirvo
pra
viver
Без
вас
не
служу,
чтобы
жить
Acho
que
isso
é
um
bom
sinal
Я
думаю,
что
это
хороший
знак
Não
tem
pra
onde
correr
Не
имеет
куда
бежать
É
pra
sempre
eu
e
você
Чтоб
всегда
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.