Limão Com Mel - Até o Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Até o Final




Até o Final
До самого конца
Sem você não fui feliz
Без тебя я не был счастлив,
Mas não pude evitar
Но не мог ничего с собой поделать.
Tentei me afastar
Пытался отдалиться,
Mas o destino quis
Но судьба распорядилась иначе,
Pôr as coisas no lugar
Все расставила по местам.
Eu não te esqueci (Eu não te esqueci)
Я не забыл тебя не забыл тебя).
Seu beijo está em mim
Твой поцелуй все еще со мной.
A distância me fez ver
Расстояние помогло мне понять,
Cada passo que eu der
Что каждый мой шаг
faz me levar de volta pra você (Pra você)
Ведет меня обратно к тебе тебе).
Aconteça o que for
Что бы ни случилось,
Somos corações, um amor
Мы сердца, единая любовь.
Sonhos que vão além do que é real
Наши мечты простираются дальше реальности.
Sem você não sirvo pra viver
Без тебя я не могу жить.
Acho que isso é um bom sinal
Думаю, это хороший знак.
Não tem pra onde correr
Мне некуда бежать.
É pra sempre eu e você até o final
Мы будем вместе навсегда, до самого конца.
Se o amor é pra valer
Если любовь настоящая,
Se o amor é pra valer
Если любовь настоящая,
Resiste ao que for
Она выдержит все.
Ele pode até mudar
Она может даже измениться,
Passe o tempo que passar
Сколько бы времени ни прошло,
Nunca morre um grande amor
Настоящая любовь никогда не умирает.
Aconteça o que for
Что бы ни случилось,
Somos corações, um amor
Мы сердца, единая любовь.
Sonhos que vão além do que é real
Наши мечты простираются дальше реальности.
Sem você não sirvo pra viver
Без тебя я не могу жить.
Acho que isso é um bom sinal
Думаю, это хороший знак.
Não tem pra onde correr
Мне некуда бежать.
É pra sempre eu e você até o final
Мы будем вместе навсегда, до самого конца.
Até o final
До самого конца.
Nunca quis um outro amor
Я никогда не хотел другой любви.
Sempre foi você
Это всегда была ты.
Afinal, pelo o que mais viver?
В конце концов, ради чего еще жить?
Nada importa
Ничего не важно.
Aconteça o que for
Что бы ни случилось,
Somos corações, um amor
Мы сердца, единая любовь.
Sonhos que vão além do que é real
Наши мечты простираются дальше реальности.
Sem você não sirvo pra viver
Без тебя я не могу жить.
Acho que isso é um bom sinal
Думаю, это хороший знак.
Não tem pra onde correr
Мне некуда бежать.
É pra sempre eu e você
Мы будем вместе навсегда.
Aconteça o que for
Что бы ни случилось,
Sonhos que vão além do que é real
Наши мечты простираются дальше реальности.
Sem você não sirvo pra viver
Без тебя я не могу жить.
Acho que isso é um bom sinal
Думаю, это хороший знак.
Não tem pra onde correr
Мне некуда бежать.
É pra sempre eu e você
Мы будем вместе навсегда.
Até o final
До самого конца.
Até o final
До самого конца.






Attention! Feel free to leave feedback.