Limão Com Mel - Blackout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Blackout




Estou sozinho, sem ninguém pra conversar
Я один, без никого, чтобы разговаривать
Quero saber, onde você está
Я хочу знать, где вы находитесь
Viver sem você não
Без тебя жить не дает
A noite chega e as luzes da cidade vêm dizer pra mim
Приходит ночь, и огни города пришли сказать мне,
Que você não vem, quero conversar
Что вы не приходите, я хочу поговорить
Viver sem você não
Без тебя жить не дает
Blackout paralisa o meu coração
Blackout парализует мое сердце
E eu tenho medo, medo dessa solidão
И я боюсь, боюсь этого одиночества
E uma tempestade sem limite invade essa paixão
И шторм не предел вторгается в эту страсть
E eu tenho medo, muito medo
И я боюсь, очень боюсь
De não poder te amar, viver sem teu carinho
Не мочь любить тебя, жить без твоего воспитания
E nessa escuridão, não posso estar sozinho
И в этой темноте, я не могу быть в одиночку
Longe de você, meu mundo para
От вас, мой мир
(Sem você não dá)
(Без тебя не дает)
Não mais pra viver sem sentir o teu cheiro
Не дает ведь-не жить, не чувствовать твой запах
Suas mãos tocando o meu corpo inteiro
Его руки касаются моего тела
E uma vontade louca de poder, um dia, te confessar
И буду хотеть власти, в один прекрасный день, тебе признаться,
Que sem você
Что без тебя
Não
Не дает
Blackout paralisa o meu coração
Blackout парализует мое сердце
E eu tenho medo, medo dessa solidão
И я боюсь, боюсь этого одиночества
E uma tempestade sem limite invade essa paixão
И шторм не предел вторгается в эту страсть
E eu tenho medo, muito medo
И я боюсь, очень боюсь
De não poder te amar, viver sem teu carinho
Не мочь любить тебя, жить без твоего воспитания
E nessa escuridão, não posso estar sozinho
И в этой темноте, я не могу быть в одиночку
Longe de você, meu mundo para
От вас, мой мир
(Sem você não dá)
(Без тебя не дает)
Não mais pra viver sem sentir o teu cheiro
Не дает ведь-не жить, не чувствовать твой запах
Suas mãos tocando o meu corpo inteiro
Его руки касаются моего тела
E uma vontade louca de poder, um dia, te confessar
И буду хотеть власти, в один прекрасный день, тебе признаться,
(Que sem você não dá)
(Что без тебя не дает)
Não poder te amar, viver sem teu carinho
Не в состоянии любить тебя, жить без твоего воспитания
E nessa escuridão, não posso estar sozinho
И в этой темноте, я не могу быть в одиночку
Longe de você, meu mundo para
От вас, мой мир
(Sem você não dá)
(Без тебя не дает)
Não mais pra viver sem sentir o teu cheiro
Не дает ведь-не жить, не чувствовать твой запах
Suas mãos tocando o meu corpo inteiro
Его руки касаются моего тела
E uma vontade louca de poder, um dia, te confessar
И буду хотеть власти, в один прекрасный день, тебе признаться,
Que sem você não
Что без тебя не дает





Writer(s): álvaro Santos, Aurilio Filho, Fernandes Neto


Attention! Feel free to leave feedback.