Lyrics and translation Limão Com Mel - Coração de Pedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Pedra
Каменное сердце
Tá
infeliz
na
nossa
relação
Ты
несчастлива
в
наших
отношениях,
Tá
colecionando
decepção
Только
и
делаешь,
что
коллекционируешь
разочарования.
Se
queixando
três
vezes
por
dia
que
é
de
pedra
o
meu
coração
Жалеешься
по
три
раза
на
дню,
что
у
меня
каменное
сердце.
Que
engraçado,
a
história
mudou
Как
забавно,
история
изменилась.
Se
esqueceu
como
foi
que
começou
Ты
забыла,
как
всё
начиналось.
No
passado
você
me
humilhava
В
прошлом
ты
унижала
меня,
Eu
chorava,
implorava
e
você
nem
ligou
Я
плакал,
умолял,
а
тебе
было
всё
равно.
Me
arrependi
do
tanto
que
te
amei
Я
жалею
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил.
Sofri,
mas
vi
que
não
valeu
a
pena
Страдал,
но
понял,
что
это
того
не
стоило.
Agora
eu
tô
de
boa,
superei
Теперь
мне
хорошо,
я
пережил
это.
E
olhando
pra
você
nem
sinto
pena
И
глядя
на
тебя,
я
даже
не
чувствую
жалости.
Coração
de
pedra
já
apanhou
demais
Каменное
сердце
уже
слишком
много
вытерпело.
Coração
de
pedra,
sofrer
nunca
mais
Каменное
сердце
больше
не
будет
страдать.
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
paz
(Me
deixe
em
paz)
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое).
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
paz
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое.
Coração
de
pedra
já
apanhou
demais
Каменное
сердце
уже
слишком
много
вытерпело.
Coração
de
pedra,
sofrer
nunca
mais
Каменное
сердце
больше
не
будет
страдать.
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
(Me
deixe
em
paz)
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое).
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое.
Tô
de
boa
e
agora
é
você
quem
vai
correr
atrás
Мне
хорошо,
и
теперь
ты
будешь
бегать
за
мной.
Limão
com
mel
Limão
com
mel
Me
arrependi
do
tanto
que
te
amei
Я
жалею
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил.
Sofri,
mas
vi
que
não
valeu
a
pena
Страдал,
но
понял,
что
это
того
не
стоило.
Agora
eu
tô
de
boa,
superei
Теперь
мне
хорошо,
я
пережил
это.
E
olhando
pra
você
nem
sinto
pena
И
глядя
на
тебя,
я
даже
не
чувствую
жалости.
Coração
de
pedra
já
apanhou
demais
Каменное
сердце
уже
слишком
много
вытерпело.
Coração
de
pedra,
sofrer
nunca
mais
Каменное
сердце
больше
не
будет
страдать.
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
paz
(Me
deixe
em
paz)
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое).
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
paz
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое.
Coração
de
pedra
já
apanhou
demais
Каменное
сердце
уже
слишком
много
вытерпело.
Coração
de
pedra,
sofrer
nunca
mais
Каменное
сердце
больше
не
будет
страдать.
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
(Me
deixe
em
paz)
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое).
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое.
Coração
de
pedra
já
apanhou
demais
Каменное
сердце
уже
слишком
много
вытерпело.
Coração
de
pedra,
sofrer
nunca
mais
Каменное
сердце
больше
не
будет
страдать.
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
(Me
deixe
em
paz)
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое
(Оставь
меня
в
покое).
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое.
Coração
de
pedra
já
apanhou
demais
Каменное
сердце
уже
слишком
много
вытерпело.
Coração
de
pedra,
sofrer
nunca
mais
Каменное
сердце
больше
не
будет
страдать.
(Me
deixe
em
paz)
(Оставь
меня
в
покое).
Me
aceite
assim
ou
me
deixe
em
paz
Прими
меня
таким
или
оставь
меня
в
покое.
Tô
de
boa
e
agora
é
você
quem
vai
correr
atrás
Мне
хорошо,
и
теперь
ты
будешь
бегать
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.