Lyrics and translation Limão Com Mel - Lembra
Lembra,
do
nosso
primeiro
beijo
de
amor,
você
lembra?
Помнишь,
наш
первый
поцелуй,
любовь,
вы
помните?
Da
música
que
tocava
no
rádio,
se
lembra?
Музыка,
что
играла
по
радио,
помните?
Do
meu
olhar,
Мой
взгляд,
No
teu
olhar?
На
твой
взгляд?
Lembra,
das
juras
de
amor
que
nós
diziamos,
lembra?
Напоминает,
чтоб
мы
diziamos,
помните?
Será
que
me
deixar
sozinho
aqui
vale
a
pena?
Будет,
что
оставить
меня
в
покое
здесь
стоит?
Não
se
lembra?
Не
помните?
Tenta
disfarçar!
Пытается
замаскировать!
Se
eu
tento
te
esquecer
de
vez
eu
volto
a
te
amar.
Если
я
пытаюсь
забыть
тебя
однажды,
я
вернусь
к
тебе.
Não
posso
desistir,
Не
могу
отказаться,
Eu
vou
seguir
te
amando
sofrendo,
vivendo
a
te
amar.
Я
буду
следовать
тебе,
любя,
страдая,
живут,
чтобы
любить.
Sei
que
ainda
existe
um
coração
que
sofre
de
dor,
Я
знаю,
что
все
еще
есть
сердце,
которое
страдает
от
боли,
Querendo
me
dizer,
amo
você,
nosso
sonho
não
acabou.
Желая
мне
сказать,
что
люблю
вас,
наш
сон
не
закончится.
Então
choro
de
tristeza
pensando
em
você,
Поэтому
плач
грусти,
думая
о
вас,
Louco
de
saudades
querendo
te
ver,
Безумно
скучаю,
желая
увидеть
тебя,
Pego
o
telefone
só
pra
ouvir
tua
voz,
Хватаю
телефон,
просто
чтобы
услышать
твой
голос,
Você
não
me
atende,
se
esqueceu
de
nós.
Вы
мне
не
ответите,
мы
забыли.
Fala
pra
mim
porque
tudo
terminou
- Расскажи
мне,
потому
что
все
закончилось
Que
aquela
nossa
história
aquele
louco
amor
Что
то
наша
история
то
безумная
любовь
Tudo
o
que
eu
queria
era
te
ouvir
dizer
Все,
что
я
хотел,
я
слышал,
Eu
te
quero,
te
adoro,
eu
amo
você
pra
sempre.
Я
тебя
хочу,
тебя
я
люблю,
я
люблю
тебя
всегда.
Se
eu
tento
te
esquecer
de
vez
eu
volto
a
te
amar.
Если
я
пытаюсь
забыть
тебя
однажды,
я
вернусь
к
тебе.
Não
posso
desistir,
Не
могу
отказаться,
Eu
vou
seguir
te
amando
sofrendo,
vivendo
a
te
amar.
Я
буду
следовать
тебе,
любя,
страдая,
живут,
чтобы
любить.
Sei
que
ainda
existe
um
coração
que
sofre
de
dor,
Я
знаю,
что
все
еще
есть
сердце,
которое
страдает
от
боли,
Querendo
me
dizer,
amo
você,
nosso
sonho
não
acabou.
Желая
мне
сказать,
что
люблю
вас,
наш
сон
не
закончится.
Então
choro
de
tristeza
pensando
em
você,
Поэтому
плач
грусти,
думая
о
вас,
Louco
de
saudades
querendo
te
ver,
Безумно
скучаю,
желая
увидеть
тебя,
Pego
o
telefone
só
pra
ouvir
tua
voz,
Хватаю
телефон,
просто
чтобы
услышать
твой
голос,
Você
não
me
atende,
se
esqueceu
de
nós.
Вы
мне
не
ответите,
мы
забыли.
Fala
pra
mim
porque
tudo
terminou
- Расскажи
мне,
потому
что
все
закончилось
Que
aquela
nossa
história
aquele
louco
amor
Что
то
наша
история
то
безумная
любовь
Tudo
o
que
eu
queria
era
te
ouvir
dizer
Все,
что
я
хотел,
я
слышал,
Eu
te
quero,
te
adoro,
eu
amo
você
pra
sempre.
Я
тебя
хочу,
тебя
я
люблю,
я
люблю
тебя
всегда.
Lembra,
Lembra?
Помните,
Помните?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.