Lyrics and translation Limão Com Mel - Mentira Que Virou Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
é
pra
se
apaixonar
(С
медом,
лимоном)
É
limão
com
mel
Должно
было
быть
вы
Tinha
que
ser
você
Но
судьба
не
хотела
Mas
o
destino
não
quis
Я
клянусь,
что
я
поверил
Eu
juro
que
acreditei
Без
страха
я
сдался
Sem
medo
eu
me
entreguei
Я
сделал
все,
для
того,
чтобы
быть
счастливым
Fiz
tudo
pra
ser
feliz
Должно
было
быть
вы
Tinha
que
ser
você
Чтобы
всегда
и
немного
больше
Pra
sempre
e
um
pouco
mais
Но
не
закончил
так
же
Mas
não
terminou
assim
Вы
ушли
от
меня
Você
se
afastou
de
mim
Оставив
эту
любовь
ты
назад
Deixando
esse
amor
pra
trás
Взял
наши
поцелуи
Levou
os
nossos
beijos
Оставил
так
много
желаний
Deixou
tantos
desejos
Это
была
ложь,
что
оказалось
страсть
Foi
mentira
que
virou
paixão
И
тишину
этого
одиночества
приходит
сказать
E
o
silêncio
dessa
solidão
Любовь
Vem
dizer
Который
длится
одну
ночь-это
время,
потерянное
O
amor
Это
сон,
это
безумие
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
Что
не
имеет
смысла
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
И
всегда
оказывается
таким
образом
в
иллюзии
E
sempre
acaba
assim,
uma
grande
ilusão
Любовь
O
amor
Что
делается
в
самом
деле
не
имеет
fingimemto
Que
é
feito
de
verdade
não
tem
fingimento
Вы
превратили
меня
только
один
момент
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
Оставляя
в
темноте
мое
сердце
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Взял
наши
поцелуи
Levou
os
nossos
beijos
Оставил
так
много
желаний
Deixou
tantos
desejos
Это
была
ложь,
что
оказалось
страсть
Foi
mentira
que
virou
paixão
И
тишину
этого
одиночества
приходит
сказать
E
o
silêncio
dessa
solidão
Любовь
Vem
dizer
Который
длится
одну
ночь-это
время,
потерянное
O
amor
Это
сон,
это
безумие
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
Что
не
имеет
смысла
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
И
всегда
оказывается
таким
образом
в
иллюзии
E
sempre
acaba
assim,
uma
grande
ilusão
Любовь
O
amor
Что
делается
в
самом
деле
не
имеет
fingimemto
Que
é
feito
de
verdade
não
tem
fingimento
Вы
превратили
меня
только
один
момент
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
Оставляя
в
темноте
мое
сердце
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Любовь
O
amor
Который
длится
одну
ночь-это
время,
потерянное
Que
dura
uma
noite
é
tempo
perdido
Это
сон,
это
безумие
É
sonho,
é
loucura
que
não
faz
sentido
Что
не
имеет
смысла
E
sempre
acaba
assim,
uma
grande
ilusão
И
всегда
оказывается
таким
образом
в
иллюзии
Que
é
feito
de
verdade
não
tem
fingimento
Что
делается
в
самом
деле
не
имеет
fingimemto
Você
brilhou
pra
mim
apenas
um
momento
Вы
превратили
меня
только
один
момент
Deixando
no
escuro
o
meu
coração
Оставляя
в
темноте
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdalla
Attention! Feel free to leave feedback.