Limão Com Mel - Meu Abrigo (Cover) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Meu Abrigo (Cover)




Meu Abrigo (Cover)
Моё убежище (Cover)
Ooh
О-о
(Vem com a Limão)
(Вместе с Limão)
(Nessa vibe)
этой атмосфере)
Ooh ooh
О-о о-о
Desejo a você
Желаю тебе
O que de melhor
Всего самого лучшего
A minha compania
Мою компанию
Pra não se sentir
Чтобы ты не чувствовала себя одиноко
O sol, a lua e o mar
Солнце, луну и море
Passagem pra viajar
Билет для путешествия
Pra a gente se perder
Чтобы мы потерялись
E se encontrar
И нашли друг друга
Vida boa, brisa e paz
Хорошая жизнь, бриз и мир
Nossas brincadeiras ao entardecer
Наши игры на закате
Rir à toa é bom demais
Смеяться без причины - это так прекрасно
O meu melhor lugar sempre é você
Моё лучшее место - всегда рядом с тобой
Você é a razão
Ты - причина
Da minha felicidade
Моего счастья
Não dizer que eu não sou
Не говори, что я не
Sua cara-metade
Твоя вторая половинка
Meu amor, por favor
Любимая, пожалуйста,
Vem viver comigo
Приходи жить со мной
No seu colo
В твоих объятиях
É o meu abrigo
Моё убежище
Ooh oh oh oh
О-о о-о о-о о-о
Meu abrigo
Моё убежище
Oh oh
О-о о-о
Quero presentear
Хочу подарить тебе
Com flores e Iemanjá
Цветы и попросить у Йеманджи
Pedir um paraíso
Рай
Pra a gente se encostar
Чтобы мы могли укрыться в нем
Uma viola tocar
Звуки гитары
Melodias pra a gente dançar
Мелодии, чтобы мы могли танцевать
A benção das estrelas
Благословение звезд
A nos iluminar
Освещает нас
Vida boa, brisa e paz
Хорошая жизнь, бриз и мир
Trocando olhares ao anoitecer
Обмениваясь взглядами с наступлением ночи
Rir à toa é bom demais
Смеяться без причины - это так прекрасно
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Смотреть на небо, улыбаться и благодарить
Você é a razão
Ты - причина
Da minha falicidade
Моего счастья
Não dizer que eu não sou
Не говори, что я не
Sua cara-metade
Твоя вторая половинка
Meu amor, por favor
Любимая, пожалуйста,
Vem viver comigo
Приходи жить со мной
No seu colo
В твоих объятиях
É o meu abrigo
Моё убежище
Ooh, oh oh oh
О-о, о-о о-о о-о
Meu abrigo, oh oh
Моё убежище, о-о о-о
No seu colo
В твоих объятиях
É o meu abrigo
Моё убежище
O meu abrigo
Моё убежище
Você é a razão
Ты - причина
Da minha falicidade
Моего счастья
Não dizer que eu não sou
Не говори, что я не
Sua cara-metade
Твоя вторая половинка
Meu amor, por favor
Любимая, пожалуйста,
Vem viver comigo
Приходи жить со мной
No seu colo
В твоих объятиях
É o meu abrigo
Моё убежище
Ooh oh oh
О-о о-о о-о
Meu abrigo
Моё убежище
No seu colo
В твоих объятиях
É o meu abrigo
Моё убежище






Attention! Feel free to leave feedback.