Limão Com Mel - Meu Neguinho / Frente À Frente - translation of the lyrics into German




Meu Neguinho / Frente À Frente
Meine Kleine / Von Angesicht zu Angesicht
Eu queria poder ficar sempre perto de você
Ich wünschte, ich könnte immer bei dir sein
Pra gente poder se amar sem ninguém pra atrapalhar
Damit wir lieben können, ohne Störung von irgendjemandem
Todo dia passear de mãos dadas por
Jeden Tag Hand in Hand herumlaufen
Se nós dois ficarmos juntos, nunca vamos desistir
Wenn wir zusammenbleiben, geben wir nie auf
Vamos dar um tempo a essa solidão
Geben wir dieser Einsamkeit eine Pause
Vem ser a neguinha do meu coração
Komm, sei die Kleine meines Herzens
Se você quiser o meu coração
Wenn du mein Herz willst
Viveremos juntos uma louca paixão
Werden wir eine verrückte Leidenschaft gemeinsam leben
Na vida tudo é assim, tudo pode acontecer
Im Leben ist alles so, alles kann passieren
Você faz parte de mim, eu não quero te perder
Du bist ein Teil von mir, ich will dich nicht verlieren
Esse amor é muito lindo, importante pra nós dois
Diese Liebe ist so schön, wichtig für uns beide
Ninguém vai nos separar, meu neguinho
Niemand wird uns trennen, meine Kleine
Vamos dar um tempo a essa solidão
Geben wir dieser Einsamkeit eine Pause
Vem ser a neguinha do meu coração
Komm, sei die Kleine meines Herzens
Se você quiser o meu coração
Wenn du mein Herz willst
Viveremos juntos uma louca paixão
Werden wir eine verrückte Leidenschaft gemeinsam leben
Vamos dar...
Geben wir...
Vem ser a neguinha do meu coração
Komm, sei die Kleine meines Herzens
Se você...
Wenn du...
Viveremos juntos uma louca paixão
Werden wir eine verrückte Leidenschaft gemeinsam leben
Quero te encontrar, louca pra te ver
Ich will dich treffen, bin verrückt danach, dich zu sehen
Senti no meu peito, o gosto do prazer
Spürte in meiner Brust den Geschmack der Freude
Quando te encontrar, sei que vou dizer
Wenn ich dich treffe, weiß ich, dass ich sagen werde
Que estou apaixonada, louca pra te ver
Dass ich verliebt bin, bin verrückt danach, dich zu sehen
Mas eu sei que um dia eu vou te encontrar
Aber ich weiß, dass ich dich eines Tages treffe
E dizer que ainda te quero
Und sage, dass ich dich immer noch will
Que não quero é desistir, vou lutar pra conseguir
Dass ich nicht aufgeben will, ich werde kämpfen, um es zu schaffen
Vem, amor, que ainda te espero
Komm, Liebling, ich warte noch immer auf dich
Ainda sinto o teu perfume pelo ar
Noch immer rieche ich dein Parfüm in der Luft
Sinto falta de você
Ich vermisse dich
Da tua mão a me tocar, o teu jeito de me olhar
Deine Hand, die mich berührt, deine Art mich anzuschauen
Que me faz enlouquecer
Was mich verrückt macht
Sei que um dia ainda vou te encontrar
Ich weiß, dass ich dich noch treffen werde eines Tages
Frente a frente, vou dizer
Von Angesicht zu Angesicht, werd ich sagen
Que nunca é tarde pra nós dois, nunca deixe pra depois
Dass es nie zu spät ist für uns zwei, lass es nicht auf später
O que tem que acontecer
Was passieren muss
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
Mas eu sei que um dia eu vou te encontrar
Aber ich weiß, dass ich dich eines Tages treffe
E dizer que ainda te espero
Und sage, dass ich noch immer auf dich warte
O que não quero é desistir, vou lutar pra conseguir
Was ich nicht will ist aufgeben, ich werde kämpfen, um es zu schaffen
Vem, amor, que ainda te espero
Komm, Liebling, ich warte noch immer auf dich
Ainda sinto o teu perfume pelo ar
Noch immer rieche ich dein Parfüm in der Luft
Sinto falta de você
Ich vermisse dich
Da tua mão a me tocar, o teu jeito de me olhar
Deine Hand, die mich berührt, deine Art mich anzuschauen
Que me faz enlouquecer (oh, no, no)
Was mich verrückt macht (oh, nein, nein)
Sei que um dia ainda vou te encontrar (mas eu vou te encontrar)
Ich weiß, dass ich dich noch treffen werde eines Tages (aber ich treffe dich)
Frente a frente, vou dizer
Von Angesicht zu Angesicht, werd ich sagen
Que nunca é tarde pra nós dois, nunca deixe pra depois
Dass es nie zu spät ist für uns zwei, lass es nicht auf später
O que tem que acontecer
Was passieren muss
Quero te encontrar
Ich will dich treffen





Writer(s): Batista Lima, Edson Lima


Attention! Feel free to leave feedback.