Lyrics and translation Limão Com Mel - Meu Neguinho / Frente À Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Neguinho / Frente À Frente
Мой сладкий / Лицом к лицу
Eu
queria
poder
ficar
sempre
perto
de
você
Я
хотела
бы
быть
всегда
рядом
с
тобой
Pra
gente
poder
se
amar
sem
ninguém
pra
atrapalhar
Чтобы
мы
могли
любить
друг
друга,
никому
не
мешая
Todo
dia
passear
de
mãos
dadas
por
aí
Каждый
день
гулять,
держась
за
руки
Se
nós
dois
ficarmos
juntos,
nunca
vamos
desistir
Если
мы
будем
вместе,
мы
никогда
не
сдадимся
Vamos
dar
um
tempo
a
essa
solidão
Давай
положим
конец
этому
одиночеству
Vem
ser
a
neguinha
do
meu
coração
Стань
сладкой
моей
Se
você
quiser
o
meu
coração
Если
ты
хочешь
мое
сердце
Viveremos
juntos
uma
louca
paixão
Мы
будем
жить
вместе
в
безумной
страсти
Na
vida
tudo
é
assim,
tudo
pode
acontecer
В
жизни
все
так,
все
может
случиться
Você
faz
parte
de
mim,
eu
não
quero
te
perder
Ты
часть
меня,
я
не
хочу
тебя
терять
Esse
amor
é
muito
lindo,
importante
pra
nós
dois
Эта
любовь
очень
красивая,
важная
для
нас
обоих
Ninguém
vai
nos
separar,
meu
neguinho
Никто
нас
не
разлучит,
мой
сладкий
Vamos
dar
um
tempo
a
essa
solidão
Давай
положим
конец
этому
одиночеству
Vem
ser
a
neguinha
do
meu
coração
Стань
сладкой
моей
Se
você
quiser
o
meu
coração
Если
ты
хочешь
мое
сердце
Viveremos
juntos
uma
louca
paixão
Мы
будем
жить
вместе
в
безумной
страсти
Vem
ser
a
neguinha
do
meu
coração
Стань
сладкой
моей
Viveremos
juntos
uma
louca
paixão
Мы
будем
жить
вместе
в
безумной
страсти
Quero
te
encontrar,
tô
louca
pra
te
ver
Я
хочу
тебя
найти,
я
так
хочу
тебя
увидеть
Senti
no
meu
peito,
o
gosto
do
prazer
Я
чувствую
в
своей
груди,
вкус
удовольствия
Quando
te
encontrar,
sei
que
vou
dizer
Когда
я
тебя
найду,
я
скажу
что
Que
estou
apaixonada,
tô
louca
pra
te
ver
Я
влюблена,
я
так
хочу
тебя
увидеть
Mas
eu
sei
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
Но
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
тебя
найду
E
dizer
que
ainda
te
quero
И
скажу,
что
я
все
еще
тебя
хочу
Que
não
quero
é
desistir,
vou
lutar
pra
conseguir
Что
я
не
хочу
сдаваться,
буду
бороться,
чтобы
добиться
Vem,
amor,
que
ainda
te
espero
Пойдем,
любовь,
я
все
еще
тебя
жду
Ainda
sinto
o
teu
perfume
pelo
ar
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Sinto
falta
de
você
Мне
тебя
не
хватает
Da
tua
mão
a
me
tocar,
o
teu
jeito
de
me
olhar
Твоей
руки,
касающейся
меня,
твой
взгляд
Que
me
faz
enlouquecer
Сводит
меня
с
ума
Sei
que
um
dia
ainda
vou
te
encontrar
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
тебя
найду
Frente
a
frente,
vou
dizer
Лицом
к
лицу,
я
скажу
Que
nunca
é
tarde
pra
nós
dois,
nunca
deixe
pra
depois
Что
никогда
не
поздно
для
нас
двоих,
никогда
не
откладывай
на
потом
O
que
tem
que
acontecer
То,
что
должно
произойти
(No,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет)
(No,
no,
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Mas
eu
sei
que
um
dia
eu
vou
te
encontrar
Но
я
знаю,
что
когда-нибудь
я
тебя
найду
E
dizer
que
ainda
te
espero
И
скажу,
что
все
еще
жду
тебя
O
que
não
quero
é
desistir,
vou
lutar
pra
conseguir
Что
я
не
хочу
сдаваться,
буду
бороться,
чтобы
добиться
Vem,
amor,
que
ainda
te
espero
Пойдем,
любовь,
я
все
еще
тебя
жду
Ainda
sinto
o
teu
perfume
pelo
ar
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Sinto
falta
de
você
Мне
тебя
не
хватает
Da
tua
mão
a
me
tocar,
o
teu
jeito
de
me
olhar
Твоей
руки,
касающейся
меня,
твой
взгляд
Que
me
faz
enlouquecer
(oh,
no,
no)
Сводит
меня
с
ума
Sei
que
um
dia
ainda
vou
te
encontrar
(mas
eu
vou
te
encontrar)
Я
знаю,
что
когда-нибудь
я
тебя
найду
Frente
a
frente,
vou
dizer
Лицом
к
лицу,
я
скажу
Que
nunca
é
tarde
pra
nós
dois,
nunca
deixe
pra
depois
Что
никогда
не
поздно
для
нас
двоих,
никогда
не
откладывай
на
потом
O
que
tem
que
acontecer
То,
что
должно
произойти
Quero
te
encontrar
Я
хочу
тебя
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batista Lima, Edson Lima
Attention! Feel free to leave feedback.