Lyrics and translation Limão Com Mel - Mágica Do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mágica Do Amor
Magic of Love
Lembra
(Lembra)
Remember
(Remember)
Do
nosso
primeiro
beijo
de
amor,
você
lembra?
Do
our
first
kiss
of
love,
do
you
remember?
Da
música
que
tocava
no
rádio,
se
lembra?
Of
the
music
that
played
on
the
radio,
do
you
remember?
Do
meu
olhar
(Do
meu
olhar)
Of
my
gaze
(Of
my
gaze)
No
teu
olhar?
In
your
gaze?
Lembra
(Lembra)
Remember
(Remember)
Das
juras
de
amor
que
nós
diziamos,
lembra?
Of
the
vows
of
love
that
we
used
to
say,
do
you
remember?
Será
que
me
deixar
sozinho
aqui
vale
a
pena?
Is
it
worth
it
to
leave
me
alone
here?
Não
se
lembra?
Tenta
disfarçar
Don't
you
remember?
Try
to
pretend
Se
eu
tento
te
esquecer
de
vez
If
I
try
to
forget
you
for
good
Eu
volto
a
te
amar
I
come
back
to
love
you
Não
posso
desistir,
eu
vou
seguir
I
can't
give
up,
I'm
going
to
follow
you
Te
amando
sofrendo,
vivendo
a
te
amar
Loving
you,
suffering,
living
to
love
you
Sei
que
ainda
existe
um
coração
I
know
that
there
is
still
a
heart
Que
sofre
de
dor
That
suffers
from
pain
Querendo
me
dizer
"amo
você"
Wanting
to
tell
me
"I
love
you"
O
nosso
sonho
não
acabou
Our
dream
is
not
over
Então
choro
de
tristeza,
pensando
em
você
So
I
cry
in
sadness,
thinking
of
you
Louco
de
saudades,
querendo
te
ver
Crazy
with
longing,
wanting
to
see
you
Eu
pego
o
telefone
só
pra
ouvir
tua
voz
I
pick
up
the
phone
just
to
hear
your
voice
Você
não
me
atende,
se
esqueceu
de
nós
You
don't
answer
me,
you
forgot
about
us
Fala
pra
mim,
por
que
tudo
terminou?
Tell
me,
why
did
it
all
end?
Que
aquela
nossa
história,
aquele
louco
amor
That
our
story,
that
crazy
love
Tudo
o
que
eu
queria
era
te
ouvir
dizer
All
I
wanted
was
to
hear
you
say
Eu
te
quero,
te
adoro,
eu
amo
você
pra
sempre
I
want
you,
I
adore
you,
I
love
you
forever
(Limão
com
Mel)
(Lemon
with
Honey)
Se
eu
tento
te
esquecer
de
vez
If
I
try
to
forget
you
for
good
Eu
volto
a
te
amar
I
come
back
to
love
you
Não
posso
desistir,
eu
vou
seguir
I
can't
give
up,
I'm
going
to
follow
you
Te
amando
sofrendo,
vivendo
a
te
amar
Loving
you,
suffering,
living
to
love
you
Sei
que
ainda
existe
um
coração
I
know
that
there
is
still
a
heart
Que
sofre
de
dor
That
suffers
from
pain
Querendo
me
dizer
"amo
você"
Wanting
to
tell
me
"I
love
you"
O
nosso
sonho
não
acabou
Our
dream
is
not
over
Então
choro
de
tristeza,
pensando
em
você
So
I
cry
in
sadness,
thinking
of
you
Louco
de
saudades,
querendo
te
ver
Crazy
with
longing,
wanting
to
see
you
Eu
pego
o
telefone
só
pra
ouvir
tua
voz
I
pick
up
the
phone
just
to
hear
your
voice
Você
não
me
atende,
se
esqueceu
de
nós
You
don't
answer
me,
you
forgot
about
us
Fala
pra
mim,
por
que
tudo
terminou?
Tell
me,
why
did
it
all
end?
Que
aquela
nossa
história,
aquele
louco
amor
That
our
story,
that
crazy
love
Tudo
o
que
eu
queria
era
te
ouvir
dizer
All
I
wanted
was
to
hear
you
say
Eu
te
quero,
te
adoro,
eu
amo
você
pra
sempre
I
want
you,
I
adore
you,
I
love
you
forever
Então
choro
de
tristeza,
pensando
em
você
So
I
cry
in
sadness,
thinking
of
you
Louco
de
saudades,
querendo
te
ver
Crazy
with
longing,
wanting
to
see
you
Eu
pego
o
telefone
só
pra
ouvir
tua
voz
I
pick
up
the
phone
just
to
hear
your
voice
Você
não
me
atende,
se
esqueceu
de
nós
You
don't
answer
me,
you
forgot
about
us
Fala
pra
mim,
por
que
tudo
terminou?
Tell
me,
why
did
it
all
end?
Que
aquela
nossa
história,
aquele
louco
amor
That
our
story,
that
crazy
love
Tudo
o
que
eu
queria
era
te
ouvir
dizer
All
I
wanted
was
to
hear
you
say
Eu
te
quero,
te
adoro,
eu
amo
você
I
want
you,
I
adore
you,
I
love
you
Lembra,
lembra?
Remember,
remember?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batista Lima
Attention! Feel free to leave feedback.