Lyrics and translation Limão Com Mel - No Meu Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Meu Coração (Ao Vivo)
В моем сердце (Ao Vivo)
Vamo
dançar
Давайте
танцевать
Simbora,
pra
ficar
bonito
Давай,
чтобы
было
красиво
Joga
o
braçinho
no
céu
Подними
ручки
к
небу
Bate
na
palma
da
mão,
vai
Хлопай
в
ладоши,
давай
No,
no,
no
meu
coração
В,
в,
в
моем
сердце
É
com
um
pouco
de
desejo
e
paixão
С
небольшой
долей
желания
и
страсти
Bate
forte
só
pra
poder
te
amar
Бьется
сильно,
только
чтобы
любить
тебя
Amar,
amar
Любить,
любить
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
Pra
balançar
Чтобы
танцевать
Simbora,
Simbora
Давай,
давай
Te
prometo
dessa
vez
vou
te
amar
Обещаю
тебе,
на
этот
раз
я
буду
любить
тебя
Pode
acreditar
não
vou
te
perder
Можешь
поверить,
я
тебя
не
потеряю
Vou
fazer
de
tudo
pra
te
ganhar
Я
сделаю
все,
чтобы
завоевать
тебя
Nunca
mais
vou
te
fazer
chorar
Никогда
больше
не
заставлю
тебя
плакать
Te
prometo
vou
amar
só
você
Обещаю,
буду
любить
только
тебя
Essa
história
de
amor
não
se
apaga
não
Эта
история
любви
не
стирается
Dessa
vez
vai
ser
tudo
diferente
На
этот
раз
все
будет
по-другому
Faço
tudo
e
um
pouco
mais
pra
nós
dois
Сделаю
все
и
немного
больше
для
нас
двоих
Deixe
tudo
que
passou
pra
depois
Оставь
все,
что
было,
позади
Dê
uma
chance
pra
viver
esse
amor
Дай
шанс
прожить
эту
любовь
Dê
uma
chance
pra
gente
Дай
нам
шанс
No,
no,
no
meu
coração
В,
в,
в
моем
сердце
É
com
um
pouco
de
desejo
e
paixão
С
небольшой
долей
желания
и
страсти
Bate
forte
só
pra
poder
te
amar
Бьется
сильно,
только
чтобы
любить
тебя
Amar,
amar
Любить,
любить
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
peito
a
ilusão
В,
в,
в
груди
иллюзия
Vai
embora
quando
ouve
a
razão
Исчезает,
когда
слышит
разум
Que
me
fala
que
não
posso
deixar
de
te
amar
Который
говорит
мне,
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
meu
coração
В,
в,
в
моем
сердце
É
com
um
pouco
de
desejo
e
paixão
С
небольшой
долей
желания
и
страсти
Bate
forte
só
pra
poder
te
amar
Бьется
сильно,
только
чтобы
любить
тебя
Amar,
amar
Любить,
любить
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
peito
a
ilusão
В,
в,
в
груди
иллюзия
Vai
embora
quando
ouve
a
razão
Исчезает,
когда
слышит
разум
Que
me
fala
que
não
posso
deixar
de
te
amar
Который
говорит
мне,
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
Amar,
amar,
amar
amar
Любить,
любить,
любить,
любить
Vamo
sair
desse
chão
aí
Давайте
поднимемся
с
этой
земли
E
joga
o
braçinho
e
vem!
Подними
ручки
и
иди!
Essa
história
de
amor
não
se
apaga
não
Эта
история
любви
не
стирается
Dessa
vez
vai
ser
tudo
diferente
На
этот
раз
все
будет
по-другому
Faço
tudo
e
um
pouco
mais
pra
nós
dois
Сделаю
все
и
немного
больше
для
нас
двоих
Deixe
tudo
que
passou
pra
depois
Оставь
все,
что
было,
позади
Dê
uma
chance
pra
viver
esse
amor
Дай
шанс
прожить
эту
любовь
Dê
uma
chance
pra
gente
Дай
нам
шанс
No,
no,
no
meu
coração
В,
в,
в
моем
сердце
É
com
um
pouco
de
desejo
e
paixão
С
небольшой
долей
желания
и
страсти
Bate
forte
só
pra
poder
te
amar
Бьется
сильно,
только
чтобы
любить
тебя
Amar,
amar
Любить,
любить
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
peito
a
ilusão
В,
в,
в
груди
иллюзия
Vai
embora
quando
ouve
a
razão
Исчезает,
когда
слышит
разум
Que
me
fala
que
não
posso
deixar
de
te
amar
Который
говорит
мне,
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
meu
coração
В,
в,
в
моем
сердце
É
com
um
pouco
de
desejo
e
paixão
С
небольшой
долей
желания
и
страсти
Bate
forte
só
pra
poder
te
amar
Бьется
сильно,
только
чтобы
любить
тебя
Amar,
amar
Любить,
любить
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
peito
a
ilusão
В,
в,
в
груди
иллюзия
Vai
embora
quando
ouve
a
razão
Исчезает,
когда
слышит
разум
Que
me
fala
que
não
posso
deixar
de
te
amar
Который
говорит
мне,
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
Amar,
amar,
amar
Любить,
любить,
любить
No,
no,
no
meu
coração
В,
в,
в
моем
сердце
Lindo
demais
minhas
gente!
Очень
красиво,
мои
дорогие!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.