Lyrics and translation Limão Com Mel - Nossa Musica Never Say Good Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Musica Never Say Good Bye
Наша песня Never Say Good Bye
Olho
os
quatro
cantos
do
meu
quarto
Смотрю
по
сторонам
своей
комнаты,
Mas
você
não
está
Но
тебя
здесь
нет.
Diz
pra
mim
o
que
é
que
eu
faço
agora,
Скажи
мне,
что
же
мне
теперь
делать,
Que
falta
você
me
faz
Как
же
мне
тебя
не
хватает.
Bateu
uma
saudade
no
meu
peito
В
груди
моей
тоска
проснулась,
Sem
você
não
dá
Без
тебя
мне
никак.
Ligo
o
rádio
escuto
a
nossa
música
Включаю
радио,
слушаю
нашу
песню,
Never
say
goodbye
Never
say
goodbye.
Never
say
goodbye
Never
say
goodbye.
Tantas
vezes
eu
me
perguntei
Я
столько
раз
себя
спрашивал,
Se
eu
errei,
será?
Será?
Ошибся
ли
я?
Неужели?
Será
que
não
te
dei
valor
Неужели
я
тебя
не
ценил,
Se
eu
te
fiz
sofrer
Если
я
причинил
тебе
боль,
Me
perdoa
agora
Прости
меня
сейчас.
Vamos
viver
uma
nova
história
de
amor
Давай
начнем
новую
историю
любви.
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
amar
Все,
что
я
делал,
было
ради
любви
к
тебе.
Eu
reconheço,
eu
entendo
seu
lado
Я
признаю,
я
понимаю
тебя.
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
amar
Все,
что
я
делал,
было
ради
любви
к
тебе.
Vamos
recomeçar
Давай
начнем
сначала,
Mas
dessa
vez
me
faça
feliz
Но
на
этот
раз
сделай
меня
счастливым.
Eu
te
prometo,
eu
te
juro
Я
тебе
обещаю,
я
тебе
клянусь,
Never
say
goodbye
Never
say
goodbye.
Tantas
vezes
eu
me
perguntei
Я
столько
раз
себя
спрашивал,
Se
eu
errei,
será?
Será?
Ошибся
ли
я?
Неужели?
Será
que
não
te
dei
valor
Неужели
я
тебя
не
ценил,
Se
eu
te
fiz
sofrer
Если
я
причинил
тебе
боль,
Me
perdoa
agora
Прости
меня
сейчас.
Vamos
viver
uma
nova
história
de
amor
(amor)
Давай
начнем
новую
историю
любви
(любви).
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
amar
Все,
что
я
делал,
было
ради
любви
к
тебе.
Eu
reconheço,
eu
entendo
seu
lado
Я
признаю,
я
понимаю
тебя.
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
amar
Все,
что
я
делал,
было
ради
любви
к
тебе.
Vamos
recomeçar
Давай
начнем
сначала,
Mas
dessa
vez
me
faça
feliz
Но
на
этот
раз
сделай
меня
счастливым.
Eu
te
prometo,
eu
te
juro
Я
тебе
обещаю,
я
тебе
клянусь,
Never
say
goodbye...
Never
say
goodbye...
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
amar
Все,
что
я
делал,
было
ради
любви
к
тебе.
Eu
reconheço,
eu
entendo
seu
lado
Я
признаю,
я
понимаю
тебя.
Tudo
que
eu
fiz
foi
pra
te
amar
Все,
что
я
делал,
было
ради
любви
к
тебе.
Vamos
recomeçar
Давай
начнем
сначала,
Mas
dessa
vez
me
faça
feliz
Но
на
этот
раз
сделай
меня
счастливым.
Eu
te
prometo,
eu
te
juro
Я
тебе
обещаю,
я
тебе
клянусь,
Never
say
goodbye
Never
say
goodbye.
Eu
te
prometo,
eu
te
juro
Я
тебе
обещаю,
я
тебе
клянусь,
Never
say
goodbye
Never
say
goodbye.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allejandro, Batista Lima
Attention! Feel free to leave feedback.