Limão Com Mel - Não Quero Tá Certa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Não Quero Tá Certa




Não Quero Tá Certa
Не Хочу Быть Правой
Ei, pra que tocar nesse assunto de adultério?
Эй, зачем ворошить эту тему измены?
Da sua vida, juro, eu quero
От твоей жизни, клянусь, я хочу лишь
Fidelidade, enquanto na minha cama
Верности, пока ты в моей постели,
Quando falar no meu ouvido que me ama
Когда шепчешь мне на ухо, что любишь.
A minha única culpa é deixar você ir
Моя единственная вина позволить тебе уйти.
pouco me lixando, do que falam por
Мне плевать, что говорят за спиной,
Se na rua eu não presto
Если на улице я плохая,
Entre o chão e o teto, te dou o melhor de mim
Между землей и небом, я отдаю тебе все лучшее, что есть во мне.
Eu não tenho medo
Я не боюсь
De ser chamada de amante, eu tenho medo
Быть названной любовницей, я боюсь
De você sumir de mim
Потерять тебя.
Não me arrependo do que faço e nem do que fiz
Не жалею о том, что делаю и что сделала.
Eu não tenho medo
Я не боюсь
De ser chamada de amante, eu tenho medo
Быть названной любовницей, я боюсь
De você sumir de mim
Потерять тебя.
Não me arrependo do que faço e nem do que fiz
Не жалею о том, что делаю и что сделала.
Não quero certa, quero ser feliz
Не хочу быть правой, хочу просто быть счастливой.
(Limão com Mel)
(Limão com Mel)
Ei, pra que tocar nesse assunto de adultério?
Эй, зачем ворошить эту тему измены?
Da sua vida, juro, eu quero
От твоей жизни, клянусь, я хочу лишь
Fidelidade, enquanto na minha cama
Верности, пока ты в моей постели,
Quando falar no meu ouvido que me ama
Когда шепчешь мне на ухо, что любишь.
A minha única culpa é deixar você ir
Моя единственная вина позволить тебе уйти.
pouco me lixando, do que falam por
Мне плевать, что говорят за спиной,
Se na rua eu não presto
Если на улице я плохая,
Entre o chão e o teto, te dou o melhor de mim
Между землей и небом, я отдаю тебе все лучшее, что есть во мне.
Eu não tenho medo
Я не боюсь
De ser chamada de amante, eu tenho medo
Быть названной любовницей, я боюсь
De você sumir de mim
Потерять тебя.
Não me arrependo do que faço e nem do que fiz
Не жалею о том, что делаю и что сделала.
Eu não tenho medo
Я не боюсь
De ser chamada de amante, eu tenho medo
Быть названной любовницей, я боюсь
De você sumir de mim
Потерять тебя.
Não me arrependo do que faço e nem do que fiz
Не жалею о том, что делаю и что сделала.
Do que fiz
Что сделала.
Eu não tenho medo
Я не боюсь
De ser chamada de amante, eu tenho medo
Быть названной любовницей, я боюсь
De você sumir de mim
Потерять тебя.
Não me arrependo do que faço e nem do que fiz
Не жалею о том, что делаю и что сделала.
Eu não tenho medo
Я не боюсь
De ser chamada de amante, eu tenho medo
Быть названной любовницей, я боюсь
De você sumir de mim
Потерять тебя.
Não me arrependo do que faço e nem do que fiz
Не жалею о том, что делаю и что сделала.
Não quero certa, quero ser feliz
Не хочу быть правой, хочу просто быть счастливой.
Não quero certa, quero ser feliz
Не хочу быть правой, хочу просто быть счастливой.
Feliz
Счастливой.





Writer(s): Allef Rodrigues


Attention! Feel free to leave feedback.