Lyrics and translation Limão Com Mel - Não É O Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
aqui
é
pra
gente
cantar
Это
ты
меня
петь
Pra
ficar
bonito
bate
na
palma
da
mão
Для
тех,
кто
получить
красивое
бьет
в
ладони
Não
venha
me
dizer
Не
давай
мне
сказать
Que
eu
tenho
que
te
esquecer
Что
я
должен
забыть
тебя
Melhor
é
se
conformar
Лучше
всего
соответствовать
Me
acostumar,
pois
eu
nunca
vou
deixar
Привыкнуть,
потому
что
я
никогда
не
позволю
Ta
escrito
no
olhar
Ta
написанной
смотреть
Ta
preso
no
coração
Та
застряла
в
сердце
E
não
penso
em
libertar
И
не
думаю,
что
освободить
É
mais
forte
do
que
tudo
que
eu
sentia
Является
более
сильной,
чем
все,
что
я
чувствовал,
Tenta
entender
Пытается
понять,
Que
você
é
o
que
eu
sonhei
Вы-это
то,
что
я
мечтал
Por
você,
eu
me
apaixonei
Вы,
я
влюбился
Já
não
dá
pra
disfaçar
Уже
не
dá
pra
disfaçar
Te
arrancar
de
uma
vez
do
coração
Тебе
вырвать
раз
и
сердце
Deixa
eu
pensar
que
você
me
amou
Позвольте
мне
думать,
что
ты
любишь
меня
Acreditar
que
não
acabou
Поверить
в
то,
что
не
закончился
Deixa
eu
viver
a
vida
assim
Позвольте
мне
жить
так
Acreditando
que
não
é
o
fim
Полагая,
что
это
не
конец
Deixa
eu
falar
pro
meu
coração
Позвольте
мне
говорить
про
сердце
Acostumar
com
a
solidão
Привыкнуть
к
одиночеству
Quem
sabe
um
dia
vai
saber
Кто
знает,
в
один
прекрасный
день
будет
знать
Que
ninguém
te
amou
Никто
не
любила
тебя
Como
eu
amei
você
Как
я
любил
тебя
Deixa
eu
pensar
que
você
me
amou
(você
me
amou)
Позвольте
мне
думать,
что
ты
любишь
меня
(ты
любишь
меня)
Acreditar
que
não
acabou
(não
acabou)
Верить,
что
это
не
просто
(не
просто)
Deixa
eu
viver
a
vida
assim
Позвольте
мне
жить
так
Acreditando
que
não
é
o
fim
Полагая,
что
это
не
конец
Deixa
eu
falar
pro
meu
coração
Позвольте
мне
говорить
про
сердце
Acostumar
com
a
solidão
Привыкнуть
к
одиночеству
Quem
sabe
um
dia
vai
saber
Кто
знает,
в
один
прекрасный
день
будет
знать
Que
ninguém
te
amou
Никто
не
любила
тебя
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Quero
ouvir
Хочу
услышать
Acreditar
que
não
acabou
Поверить
в
то,
что
не
закончился
Deixa
eu
viver
a
vida
assim
Позвольте
мне
жить
так
Acreditando
que
não
é
o
fim
Полагая,
что
это
не
конец
Deixa
eu
falar
pro
meu
coração
Позвольте
мне
говорить
про
сердце
Acostumar
com
a
solidão
Привыкнуть
к
одиночеству
Quem
sabe
um
dia
vai
saber
Кто
знает,
в
один
прекрасный
день
будет
знать
Que
ninguém
te
amou
Никто
не
любила
тебя
Como
eu
amei
você
Как
я
любил
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batista Lima
Attention! Feel free to leave feedback.