Lyrics and translation Limão Com Mel - Pare de Mentir
Somente
agora
deu
valor
Только
теперь
дал
значение
Quando
sentiu
que
realmente
acabou
Когда
он
чувствовал,
что
на
самом
деле
оказались
Eu
te
avisei,
e
não
foi
só
por
uma
vez
Я
тебя
предупреждал,
и
не
раз
Mas
você
não
me
ouviu,
brincou
de
novo
e
fez
Но
вы
не
слышали
меня,
- пошутил
снова
и
сделал
As
vezes
que
eu
mais
precisei
de
você
Раз,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждалась
Você
não
estava
aqui
Вы
не
здесь
Agora
sei
que
estava
me
traindo
com
outra
pessoa
Теперь
я
знаю,
что
обманывает
меня
с
другим
человеком
As
vezes
que
eu
mais
precisei
de
você
Раз,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждалась
Você
não
estava
aqui
Вы
не
здесь
Não
vem
agora
me
dizer
que
ainda
me
ama
Не
приходит
теперь
скажите
мне,
что
все
еще
любит
меня
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Dizer
que
sente
minha
falta,
e
Сказать,
что
чувствует
мое
отсутствие,
и
Que
às
vezes
você
chora
muito
de
saudade
e
tem
Что
вы
иногда
плачет
от
тоски
и
имеет
Muito
medo
de
me
ver
com
outro
alguém
Очень
боюсь,
чтобы
увидеть
меня
с
кем-то
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Não
vê
que
agora
eu
não
tô
nem
aí?!
Не
видите,
что
сейчас
я
не
я
не
там?!
Pode
ficar
com
quem
quiser
que
eu
não
ligo
mais
Может
остаться
с
кем
угодно,
что
я
не
включаю
больше
Eu
não
sou
daquelas
que
olha
pra
trás
Я
не
из
тех,
кто
смотрит
назад
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Limão
com
Mel
Лимон
с
Медом
As
vezes
que
eu
mais
precisei
de
você
Раз,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждалась
Você
não
estava
aqui
Вы
не
здесь
Agora
sei
que
estava
me
traindo
com
outra
pessoa
Теперь
я
знаю,
что
обманывает
меня
с
другим
человеком
As
vezes
que
eu
mais
precisei
de
você
Раз,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждалась
Você
não
estava
aqui
Вы
не
здесь
Não
vem
agora
me
dizer
que
ainda
me
ama
Не
приходит
теперь
скажите
мне,
что
все
еще
любит
меня
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Dizer
que
sente
minha
falta,
e
Сказать,
что
чувствует
мое
отсутствие,
и
Que
às
vezes
você
chora
muito
de
saudade
e
tem
Что
вы
иногда
плачет
от
тоски
и
имеет
Muito
medo
de
me
ver
com
outro
alguém
Очень
боюсь,
чтобы
увидеть
меня
с
кем-то
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Não
vê
que
agora
eu
não
tô
nem
aí?!
Не
видите,
что
сейчас
я
не
я
не
там?!
Pode
ficar
com
quem
quiser
que
eu
não
ligo
mais
Может
остаться
с
кем
угодно,
что
я
не
включаю
больше
Eu
não
sou
daquelas
que
olha
pra
trás
Я
не
из
тех,
кто
смотрит
назад
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Dizer
que
sente
minha
falta,
e
Сказать,
что
чувствует
мое
отсутствие,
и
Que
às
vezes
você
chora
muito
de
saudade
e
tem
Что
вы
иногда
плачет
от
тоски
и
имеет
Muito
medo
de
me
ver
com
outro
alguém
Очень
боюсь,
чтобы
увидеть
меня
с
кем-то
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Não
vê
que
agora
eu
não
tô
nem
aí?!
Не
видите,
что
сейчас
я
не
я
не
там?!
Pode
ficar
com
quem
quiser
que
eu
não
ligo
mais
Может
остаться
с
кем
угодно,
что
я
не
включаю
больше
Eu
não
sou
daquelas
que
olha
pra
trás
Я
не
из
тех,
кто
смотрит
назад
Pare
de
mentir
pra
mim
Прекратите
лгать
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.