Limão Com Mel - Porque Não Vê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Porque Não Vê




Uh
Uh
(Alô?)
(Алло?)
(Oi!)
(Привет!)
(Ah, é você)
(Ах, это вы)
(Tudo bem?)
(Все хорошо?)
(Olha, presta atenção, não desliga)
(Смотрит, обращает внимание, не выключается)
(Escuta o que eu vou te dizer agora)
(Слушает, что я скажу вам сейчас)
Tanto que eu te amei
Так, что я возлюбил тебя
(Cês cantam?)
(Cês поют?)
Fala pra mim que o nosso amor não foi em vão
- Расскажи мне, что наша любовь не была напрасной
Não
Не
Quem errou não sei
Кто допустил ошибку, не знаю
Quem jogou fora nossos sonhos, a nossa relação
Тот, кто бросил, наши мечты, наши отношения
Eu sei... (que o quê?)
Я просто знаю... (что, что?)
Que minha vida não tem mais valor
Что моя жизнь больше не имеет значения
Sem você é solidão
Без вас, одиночества
pensei, eu me decidi que não tem jeito essa paixão
Уже думал, я уже решил, что не имеет возможности эту страсть
Então me diz por que (por quê?)
Потом говорит мне, почему (почему?)
Você não (vê), não
Не видишь (видите), не видит
Que esse coração
Что такое сердце
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что не
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходите, нет, не уходи, не
Me diz por que não (vê)
Говорит мне, почему не видит (видит)
Que esse coração
Что такое сердце
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что не
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходите, нет, не уходи, не
Não embora, não
Не уходи, не
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходите, нет, не уходи, не
Não embora, não
Не уходи, не
Direto ao seu coração
Прямо в сердце
Quero ouvir!
Хочу слушать!
(Limão com Mel)
(Лимонный с Медом)
Limão com Mel, pra apaixonar o coração de vocês!
С Медом, лимоном, чтоб полюбить ваше сердце!
Nará-ná-naná-naná
Nará-в этом-naná-naná
Eu sei... (que o quê?)
Я просто знаю... (что, что?)
Que minha vida não tem mais valor
Что моя жизнь больше не имеет значения
Sem você é solidão
Без вас, одиночества
pensei, me decidi que não tem jeito essa paixão
Уже думал, мне уже решил, что не имеет возможности эту страсть
Então me diz por que
Потом говорит мне, почему
Você não (vê)
Не видишь (видите)
(Quero ouvir!)
(Хочу слушать!)
Que esse coração (Canta, Recife!)
Что это сердце (Поет, Риф!)
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что не
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходите, нет, не уходи, не
Diz por que não vê, não
Говорит, что не видит, не видит
Que esse coração
Что такое сердце
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что не
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходите, нет, не уходи, не
Não embora, não
Не уходи, не
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходите, нет, не уходи, не
Não embora, não, não, não
Не уходи, не, не, не
Vamo terminar juntinho pra ficar bonito
Пойдем лучше закончить любви мне быть красивой
Tanto que eu te amei (sempre vou amar vocês)
Так, что я возлюбил тебя всегда буду любить вас)
Fala pra mim que o nosso amor
- Расскажи мне, что наша любовь
Não foi em vão (você sabe que eu também te amo)
Не напрасно (вы знаете, что я тоже тебя люблю)
Não
Не






Attention! Feel free to leave feedback.