Limão Com Mel - Porque Não Vê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Porque Não Vê




Porque Não Vê
Почему ты не видишь?
Uh
Эй
(Alô?)
(Алло?)
(Oi!)
(Привет!)
(Ah, é você)
(А, это ты)
(Tudo bem?)
(Всё хорошо?)
(Olha, presta atenção, não desliga)
(Слушай, внимание, не вешай трубку)
(Escuta o que eu vou te dizer agora)
(Послушай, что я тебе сейчас скажу)
Tanto que eu te amei
Как сильно я тебя любил
(Cês cantam?)
(Вы поёте?)
Fala pra mim que o nosso amor não foi em vão
Скажи мне, что наша любовь не была напрасной
Não
Нет
Quem errou não sei
Кто ошибся, не знаю
Quem jogou fora nossos sonhos, a nossa relação
Кто выбросил наши мечты, наши отношения
Eu sei... (que o quê?)
Я только знаю... (что?)
Que minha vida não tem mais valor
Что моя жизнь больше не имеет ценности
Sem você é solidão
Без тебя - это одиночество
pensei, eu me decidi que não tem jeito essa paixão
Я уже думал, я уже решил, что с этой любовью ничего не поделаешь
Então me diz por que (por quê?)
Тогда скажи мне, почему (почему?)
Você não (vê), não
Ты не видишь (видишь), не видишь
Que esse coração
Что это сердце
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что нет
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходи, нет, не уходи, нет
Me diz por que não (vê)
Скажи мне, почему ты не видишь (видишь)
Que esse coração
Что это сердце
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что нет
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходи, нет, не уходи, нет
Não embora, não
Не уходи, нет
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходи, нет, не уходи, нет
Não embora, não
Не уходи, нет
Direto ao seu coração
Прямо в твоё сердце
Quero ouvir!
Хочу услышать!
(Limão com Mel)
(Limão com Mel)
Limão com Mel, pra apaixonar o coração de vocês!
Limão com Mel, чтобы влюбить ваши сердца!
Nará-ná-naná-naná
На-на-на-на-на
Eu sei... (que o quê?)
Я только знаю... (что?)
Que minha vida não tem mais valor
Что моя жизнь больше не имеет ценности
Sem você é solidão
Без тебя - это одиночество
pensei, me decidi que não tem jeito essa paixão
Я уже думал, я уже решил, что с этой любовью ничего не поделаешь
Então me diz por que
Тогда скажи мне, почему
Você não (vê)
Ты не видишь (видишь)
(Quero ouvir!)
(Хочу услышать!)
Que esse coração (Canta, Recife!)
Что это сердце (Пой, Ресифи!)
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что нет
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходи, нет, не уходи, нет
Diz por que não vê, não
Скажи, почему ты не видишь, не видишь
Que esse coração
Что это сердце
Sofre e diz que não
Страдает и говорит, что нет
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходи, нет, не уходи, нет
Não embora, não
Не уходи, нет
Não, não vá, não, não vá, não
Нет, не уходи, нет, не уходи, нет
Não embora, não, não, não
Не уходи, нет, нет, нет
Vamo terminar juntinho pra ficar bonito
Давай закончим вместе, чтобы было красиво
Tanto que eu te amei (sempre vou amar vocês)
Как сильно я тебя любил всегда буду любить вас)
Fala pra mim que o nosso amor
Скажи мне, что наша любовь
Não foi em vão (você sabe que eu também te amo)
Не была напрасной (ты знаешь, что я тоже тебя люблю)
Não
Нет






Attention! Feel free to leave feedback.