Lyrics and translation Limão Com Mel - Porque Não Vê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Não Vê
Почему ты не видишь?
(Tudo
bem?)
(Всё
хорошо?)
(Olha,
presta
atenção,
não
desliga)
(Слушай,
внимание,
не
вешай
трубку)
(Escuta
o
que
eu
vou
te
dizer
agora)
(Послушай,
что
я
тебе
сейчас
скажу)
Tanto
que
eu
te
amei
Как
сильно
я
тебя
любил
(Cês
cantam?)
(Вы
поёте?)
Fala
pra
mim
que
o
nosso
amor
não
foi
em
vão
Скажи
мне,
что
наша
любовь
не
была
напрасной
Quem
errou
não
sei
Кто
ошибся,
не
знаю
Quem
jogou
fora
nossos
sonhos,
a
nossa
relação
Кто
выбросил
наши
мечты,
наши
отношения
Eu
só
sei...
(que
o
quê?)
Я
только
знаю...
(что?)
Que
minha
vida
não
tem
mais
valor
Что
моя
жизнь
больше
не
имеет
ценности
Sem
você
é
solidão
Без
тебя
- это
одиночество
Já
pensei,
eu
já
me
decidi
que
não
tem
jeito
essa
paixão
Я
уже
думал,
я
уже
решил,
что
с
этой
любовью
ничего
не
поделаешь
Então
me
diz
por
que
(por
quê?)
Тогда
скажи
мне,
почему
(почему?)
Você
não
vê
(vê),
não
vê
Ты
не
видишь
(видишь),
не
видишь
Que
esse
coração
Что
это
сердце
Sofre
e
diz
que
não
Страдает
и
говорит,
что
нет
Não,
não
vá,
não,
não
vá,
não
Нет,
не
уходи,
нет,
не
уходи,
нет
Me
diz
por
que
não
vê
(vê)
Скажи
мне,
почему
ты
не
видишь
(видишь)
Que
esse
coração
Что
это
сердце
Sofre
e
diz
que
não
Страдает
и
говорит,
что
нет
Não,
não
vá,
não,
não
vá,
não
Нет,
не
уходи,
нет,
не
уходи,
нет
Não
vá
embora,
não
Не
уходи,
нет
Não,
não
vá,
não,
não
vá,
não
Нет,
не
уходи,
нет,
не
уходи,
нет
Não
vá
embora,
não
Не
уходи,
нет
Direto
ao
seu
coração
Прямо
в
твоё
сердце
Quero
ouvir!
Хочу
услышать!
(Limão
com
Mel)
(Limão
com
Mel)
Limão
com
Mel,
pra
apaixonar
o
coração
de
vocês!
Limão
com
Mel,
чтобы
влюбить
ваши
сердца!
Nará-ná-naná-naná
На-на-на-на-на
Eu
só
sei...
(que
o
quê?)
Я
только
знаю...
(что?)
Que
minha
vida
não
tem
mais
valor
Что
моя
жизнь
больше
не
имеет
ценности
Sem
você
é
solidão
Без
тебя
- это
одиночество
Já
pensei,
já
me
decidi
que
não
tem
jeito
essa
paixão
Я
уже
думал,
я
уже
решил,
что
с
этой
любовью
ничего
не
поделаешь
Então
me
diz
por
que
Тогда
скажи
мне,
почему
Você
não
vê
(vê)
Ты
не
видишь
(видишь)
(Quero
ouvir!)
(Хочу
услышать!)
Que
esse
coração
(Canta,
Recife!)
Что
это
сердце
(Пой,
Ресифи!)
Sofre
e
diz
que
não
Страдает
и
говорит,
что
нет
Não,
não
vá,
não,
não
vá,
não
Нет,
не
уходи,
нет,
не
уходи,
нет
Diz
por
que
não
vê,
não
vê
Скажи,
почему
ты
не
видишь,
не
видишь
Que
esse
coração
Что
это
сердце
Sofre
e
diz
que
não
Страдает
и
говорит,
что
нет
Não,
não
vá,
não,
não
vá,
não
Нет,
не
уходи,
нет,
не
уходи,
нет
Não
vá
embora,
não
Не
уходи,
нет
Não,
não
vá,
não,
não
vá,
não
Нет,
не
уходи,
нет,
не
уходи,
нет
Não
vá
embora,
não,
não,
não
Не
уходи,
нет,
нет,
нет
Vamo
terminar
juntinho
pra
ficar
bonito
Давай
закончим
вместе,
чтобы
было
красиво
Tanto
que
eu
te
amei
(sempre
vou
amar
vocês)
Как
сильно
я
тебя
любил
(я
всегда
буду
любить
вас)
Fala
pra
mim
que
o
nosso
amor
Скажи
мне,
что
наша
любовь
Não
foi
em
vão
(você
sabe
que
eu
também
te
amo)
Не
была
напрасной
(ты
знаешь,
что
я
тоже
тебя
люблю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.