Limão Com Mel - Pout Pourri: Pra Sempre / Tentei Te Esquecer / Sem Amor Nao Da - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Limão Com Mel - Pout Pourri: Pra Sempre / Tentei Te Esquecer / Sem Amor Nao Da




Pout Pourri: Pra Sempre / Tentei Te Esquecer / Sem Amor Nao Da
Попурри: Навсегда / Пытался забыть тебя / Без любви нельзя
Senti no peito o amor surgir
Почувствовал в груди, как рождается любовь
(Quando olhei pra você eu logo senti)
(Когда я посмотрел на тебя, я сразу почувствовал)
Que o meu coração ia ser todo seu
Что моё сердце будет всецело твоим
Pra sempre
Навсегда
Meu corpo sente a falta do seu
Моё тело чувствует твою нехватку
E isso é bem mais, mais forte que eu
И это намного, намного сильнее меня
E tudo me faz lembrar de você
И всё напоминает мне о тебе
Cada instante
Каждое мгновение
Sinto o teu perfume
Чувствую твой аромат
E a saudade entre nós
И тоску между нами
Lembro o teu sorriso
Вспоминаю твою улыбку
E o som da tua voz (tua voz)
И звук твоего голоса (твой голос)
Daqui de cima
Здесь сверху
Quero ouvir os apaixonados assim, vai
Хочу услышать влюблённых, давай
Senti no peito o amor surgir
Почувствовал в груди, как рождается любовь
(Quando olhei pra você, eu logo senti)
(Когда я посмотрел на тебя, я сразу почувствовал)
Que o meu coração ia ser todo seu
Что моё сердце будет всецело твоим
Pra sempre, pra sempre
Навсегда, навсегда
Joga a mãozinha em cima
Поднимите руки вверх
E bate na palma da mão, vai, show
И хлопайте в ладоши, давай, шоу
Demais, meus amores
Потрясающе, мои дорогие
aqui com vocês
Я здесь с вами
Alô Brasil, vem comigo
Привет, Бразилия, пойдёмте со мной
Sinto o teu perfume
Чувствую твой аромат
E a saudade entre nós (entre nós)
И тоску между нами (между нами)
Lembro o teu sorriso
Вспоминаю твою улыбку
E o som da tua voz (tua voz)
И звук твоего голоса (твой голос)
Solta a voz essa galera apaixonada
Пойте громче, влюблённые
Eu quero ouvir!
Я хочу услышать!
O nosso amor (não pra esquecer)
Наша любовь (невозможно забыть)
(Eu me entreguei) me apaixonei
уже отдался) я уже влюбился
E tudo o que sei é que meu coração (reclama)
И всё, что я знаю, это то, что моё сердце (требует)
Reclama o quê?
Требует чего?
Seu amor, seu amor, seu amor, uoh
Твоей любви, твоей любви, твоей любви, уо
Seu amor, uoh-uoh-uoh-uoh
Твоей любви, уо-уо-уо-уо
Seu amor (diz pra mim) seu amor, uoh-uoh
Твоей любви (скажи мне) твоей любви, уо-уо
Seu amor, uoh
Твоей любви, уо
Cadê o meu grito?
Где мои крики?
Valeu, gente!
Спасибо, люди!
Obrigada pelo carinho de vocês
Спасибо за вашу любовь
Simbora, vem!
Пойдёмте, вперёд!
Bate na palma da mão
Хлопайте в ладоши
Sai do chão, sai do chão, sai do chão!
Вставайте, вставайте, вставайте!
Me diz agora
Скажи мне сейчас
O que é que eu faço pra te esquecer
Что мне делать, чтобы забыть тебя
Tentar tirar você de vez do coração
Пытаться вырвать тебя из сердца
Sei que não (não dá)
Знаю, что это невозможно (невозможно)
Não (não dá), não dá, ah
Невозможно (невозможно), невозможно, ах
Sai do chão, sai do chão!
Вставайте, вставайте!
Vem, vem, vem!
Вперёд, вперёд, вперёд!
É alegria
Только радость
Vem dançar
Давайте танцевать
Eu jurei não mais sofrer
Я поклялся больше не страдать
Não chorar, não me entregar
Не плакать, не отдаваться
A esse amor, yeh
Этой любви, да
Prometi ao coração
Я обещал сердцу
Não querer essa paixão em minha vida
Не желать этой страсти в моей жизни
Mas mentir não adianta (por que?)
Но лгать бесполезно (почему?)
Eu penso (em você)
Я думаю только тебе)
É duro mas não posso esconder, esconder
Это тяжело, но я не могу скрывать, скрывать
Se eu falar que não te quero
Если я скажу, что не хочу тебя
É difícil acreditar
В это трудно поверить
pra ver, não é verdade
Это видно, не правда ли
Está escrito (em meu olhar)
Это написано моём взгляде)
Quero ouvir você cantar comigo assim
Хочу услышать, как ты поёшь со мной
Levanta a mãozinha e vem
Подними руку и давай
Diz!
Скажи!
Me diz agora
Скажи мне сейчас
(O que é que eu faço pra te esquecer)
(Что мне делать, чтобы забыть тебя)
Tentar tirar você (de vez do coração)
Пытаться вырвать тебя (из сердца)
Sei que não (não dá)
Знаю, что это невозможно (невозможно)
Não (não dá), não dá, ah
Невозможно (невозможно), невозможно, ах
O que é que eu faço pra fugir da solidão
Что мне делать, чтобы убежать от одиночества
Se em qualquer lugar que eu olho você está (você está)
Если куда бы я ни посмотрел, ты там (ты там)
Viver sem você não
Жить без тебя невозможно
Viver sem você não
Жить без тебя невозможно
Viver sem você não
Жить без тебя невозможно
Não dá, não dá, não
Невозможно, невозможно, невозможно
Não dá, não dá, não
Невозможно, невозможно, невозможно
Não para, não, tem mais amor
Не останавливайтесь, нет, ещё есть любовь
Levanta essa mãozinha no céu
Поднимите руки к небу
Cruza esse bracinho, eu quero ver
Скрестите руки, я хочу видеть
Cruza esse bracinho, eu quero ver
Скрестите руки, я хочу видеть
Tentei te esquecer (tentei te esquecer)
Пытался забыть тебя (пытался забыть тебя)
Pensei que fosse (mais forte que esse amor)
Думал, что буду (сильнее этой любви)
Óh, minha paixão (minha paixão)
О, моя страсть (моя страсть)
(Sou teu!)
твой!)
Por mais que eu queira disfarçar (como estou)
Как бы я ни пытался скрывать (как я себя чувствую)
O meu coração se nega a aceitar
Моё сердце отказывается принимать
Passa o tempo eu não esqueço (de quê?)
Время идёт, я не забываю чём?)
De te amar
Любить тебя
Que felicidade
Какое счастье
Vem nessa, São Paulo!
Давай, Сан-Паулу!
Ah, como quero te encontrar novamente
Ах, как я хочу снова тебя встретить
Estou sozinho procurando você
Я один ищу тебя
Ah, como quero te abraçar loucamente
Ах, как я хочу безумно тебя обнять
Olhar dentro dos teus olhos e dizer (o quê?)
Взглянуть в твои глаза и сказать (что?)
Não vivo sem você
Не могу жить без тебя
O tempo passa, cai a noite e o dia vem
Время идёт, наступает ночь, а затем день
Tentei fingir mas não (dá pra esconder)
Я пытался притворяться, но не (могу скрывать)
Ah, eu sonhei nas noites vagas com o seu amor
Ах, я мечтал пустыми ночами о твоей любви
Provei teu beijo (magoei minha dor) minha dor
Вкус твоих поцелуев (утолил мою боль) мою боль
Tentei te esquecer (tentei te esquecer)
Пытался забыть тебя (пытался забыть тебя)
(Quero ouvir!) Não deu
(Хочу услышать!) Не вышло
Pensei que fosse mais forte que esse amor
Думал, что буду сильнее этой любви
Óh, minha paixão (minha paixão), sou teu
О, моя страсть (моя страсть), я твой
Por mais que eu queira disfarçar como estou
Как бы я ни пытался скрывать, как я себя чувствую
O meu coração se nega a aceitar
Моё сердце отказывается принимать
Passa o tempo, eu não esqueço...
Время идёт, я не забываю...
Tentei te esquecer (tentei te esquecer), não deu
Пытался забыть тебя (пытался забыть тебя), не вышло
Pensei que fosse mais forte que esse amor
Думал, что буду сильнее этой любви
Óh, minha paixão (minha paixão), sou teu
О, моя страсть (моя страсть), я твой
Por mais que eu queira disfarçar como estou
Как бы я ни пытался скрывать, как я себя чувствую
O meu coração se nega aceitar
Моё сердце отказывается принимать
Passa o tempo, eu não esqueço de se amar
Время идёт, я не забываю любить тебя





Writer(s): Batista Lima, Cruz Gago, G. Russel, Vs Batista Lima


Attention! Feel free to leave feedback.