Lyrics and translation Limão Com Mel - Pra Você Acreditar (Cover)
Limão
com
Mel
Лимон
с
Медом
Pensa
que
eu
não
reparei
Думает,
что
я
не
заметил
Que
você
passou
em
claro
a
madrugada
inteira?
Прошел
конечно
рано,
весь?
Quase
nem
te
reconheço
Почти
не
признаю
Revirando
do
avesso
a
minha
carteira
Выпучив
наизнанку
кошелек
Procurando
em
minhas
coisas
Глядя
в
мои
вещи
Algo
que
alimente
esse
ciúme
sem
sentido
То,
что
кормите
этого
ревность
без
смысла
E
eu
observando
tudo
И
я,
наблюдая,
все
E
morrendo
de
vontade
de
dormir
contigo
И
умираю,
спать
с
тобою
O
que
eu
tenho
que
provar
Что
я
должен
доказать
Pra
você
acreditar?
Тебе
верить?
Nada
aconteceu,
meu
amor
é
teu
Ничего
не
случилось,
моя
любовь-это
твой
Sem
você
acho
que
nem
existiria
eu
Без
вас
я
не
думаю,
что
бы
я
Olha
bem
no
meu
olhar,
você
vai
notar,
enfim
Выглядит
хорошо
на
мой
взгляд,
вы
заметите,
во
всяком
случае
Que
dentro
de
mim
o
amor
se
fez
Что
внутри
меня
любовь,
если
он
и
сделал
Desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
pela
primeira
vez
С
того
дня,
как
я
впервые
увидел
вас
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерять
вас?
Sem
o
teu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
твоей
заботы
я
не
одна
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
вы
делаете
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерять
вас?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
вашей
любви
я
не
никто
не
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
вы
делаете
меня
так
хорошо
O
que
eu
tenho
que
provar
pra
você
acreditar?
Что
я
должен
доказать
тебе
верить?
Nada
aconteceu,
meu
amor
é
teu
Ничего
не
случилось,
моя
любовь-это
твой
Sem
você
acho
que
nem
existiria
eu
Без
вас
я
не
думаю,
что
бы
я
Olha
bem
no
meu
olhar,
você
vai
notar,
enfim
Выглядит
хорошо
на
мой
взгляд,
вы
заметите,
во
всяком
случае
Que
dentro
de
mim
o
amor
se
fez
Что
внутри
меня
любовь,
если
он
и
сделал
Desde
o
dia
em
que
eu
te
vi
pela
primeira
vez
С
того
дня,
как
я
впервые
увидел
вас
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерять
вас?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
вашей
любви
я
не
никто
не
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
вы
делаете
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерять
вас?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
вашей
любви
я
не
никто
не
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
вы
делаете
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерять
вас?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
вашей
любви
я
не
никто
не
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
вы
делаете
меня
так
хорошо
O
que
eu
não
faria
pra
esse
amor
vencer?
Что
бы
я
не
сделал-вот
это
любовь
победить?
Que
louco
eu
seria
de
perder
você?
Что
с
ума
я
бы
потерять
вас?
Sem
o
seu
carinho
eu
não
sou
ninguém
Без
вашей
любви
я
не
никто
не
Você
me
faz
tão
bem,
você
me
faz
tão
bem
Вы
делаете
меня
так
хорошо,
вы
делаете
меня
так
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleitinho Persona, Lucas Morato
Attention! Feel free to leave feedback.