Limão Com Mel - Sintoma de Amor - translation of the lyrics into Russian

Sintoma de Amor - Limão Com Meltranslation in Russian




Sintoma de Amor
Симптомы любви
Realmente você tem algo especial
В тебе действительно есть что-то особенное,
Alguma coisa em ti é fora do normal
Что-то в тебе выходит за рамки обычного.
Alguma coisa no seu jeito me deixou assim
Что-то в твоей манере меня так зацепило.
Não sei se é o seu olhar ou se é o seu sorriso
Не знаю, твой ли это взгляд или твоя улыбка,
Não sei o seu jeito de ser to meio indeciso
Не знаю, твоя ли это манера поведения, я немного нерешителен.
Ou será que é amor, ou será que é amor?
Или это любовь, или это любовь?
Dizem que quando um coração
Говорят, когда сердце
Bate forte em uma direção é sintoma de amor sintoma de amor)
Бьется сильно в одном направлении, это симптом любви (Это симптом любви)
É sintoma de amor
Это симптом любви.
E quando as palavras não traduzirem mais
И когда слова больше не могут выразить,
E os pensamentos não te deixar em paz
И мысли не оставляют тебя в покое,
É sintoma de amor sintoma de amor)
Это симптом любви (Это симптом любви)
É sintoma de amor
Это симптом любви.
O amor chegou
Любовь пришла.
(Limão com mel)
(Лимон с медом)
Realmente você tem algo especial
В тебе действительно есть что-то особенное,
Alguma coisa em ti é fora do normal
Что-то в тебе выходит за рамки обычного.
Alguma coisa no seu jeito me deixou assim
Что-то в твоей манере меня так зацепило.
Não sei se é o seu olhar ou se é o seu sorriso
Не знаю, твой ли это взгляд или твоя улыбка,
Não sei o seu jeito de ser to meio indeciso
Не знаю, твоя ли это манера поведения, я немного нерешителен.
Ou será que é amor, ou será que é amor?
Или это любовь, или это любовь?
Dizem que quando um coração
Говорят, когда сердце
Bate forte em uma direção é sintoma de amor sintoma de amor)
Бьется сильно в одном направлении, это симптом любви (Это симптом любви)
É sintoma de amor
Это симптом любви.
E quando as palavras não traduzirem mais
И когда слова больше не могут выразить,
E os pensamentos não te deixar em paz
И мысли не оставляют тебя в покое,
É sintoma de amor sintoma de amor)
Это симптом любви (Это симптом любви)
É sintoma de amor
Это симптом любви.
Dizem que quando um coração
Говорят, когда сердце
Bate forte em uma direção é sintoma de amor sintoma de amor)
Бьется сильно в одном направлении, это симптом любви (Это симптом любви)
É sintoma de amor
Это симптом любви.
E quando as palavras não traduzirem mais
И когда слова больше не могут выразить,
E os pensamentos não te deixar em paz
И мысли не оставляют тебя в покое,
É sintoma de amor sintoma de amor)
Это симптом любви (Это симптом любви)
É sintoma de amor
Это симптом любви.
O amor chegou
Любовь пришла.
O amor chegou
Любовь пришла.






Attention! Feel free to leave feedback.