Limão Com Mel - Toma Conta de Mim (Remix) - translation of the lyrics into German

Toma Conta de Mim (Remix) - Limão Com Meltranslation in German




Toma Conta de Mim (Remix)
Kümmere Dich Um Mich (Remix)
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
É Limão com Mel
Es ist Limão Com Mel
Essa é pra se apaixonar!
Dieser Song ist zum Verlieben!
Caí a madrugada, tanto tempo sem te ver
Die Morgendämmerung ist gekommen, so lange, ohne dich zu sehen
A saudade machucando no peito
Die Sehnsucht schmerzt in meiner Brust
Minha vida é solidão solidão)
Mein Leben ist Einsamkeit (Ist Einsamkeit)
Vejo nossa cama, faltando você
Ich sehe unser Bett, nur du fehlst
tentei, fiz de tudo pra esquecer
Ich hab versucht, schon alles getan, um zu vergessen
difícil dominar o coração
Es ist schwer, mein Herz zu bezwingen
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Und in unserem Zimmer die Erinnerungen dieser Liebe
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Ich rieche das Parfüm, das du hinterlassen hast
No lençol da nossa cama
Auf dem Laken unseres Bettes
Um desejo de poder de novo te encontrar
Ein Wunsch, dich wieder treffen zu können
Vai ser lindo ver você se entregar
Es wird schön sein, dich hingegeben zu sehen
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Ich will hören, dass du mich immer noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm sag, dass du mich noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm sag, dass du mich noch liebst
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Kümmere dich um mich, nimm mich in deine Arme (Kümmere dich um mich)
você que não que a falta de você doendo em mim
Nur du siehst nicht, wie dein Fehlen mich schmerzen lässt
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer, dich zu vergessen
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Kümmere dich um mich, nimm mich in deine Arme (Kümmere dich um mich)
você que não que a falta de você doendo em mim
Nur du siehst nicht, wie dein Fehlen mich schmerzen lässt
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer, dich zu vergessen
E no nosso quarto as lembranças desse amor
Und in unserem Zimmer die Erinnerungen dieser Liebe
Sinto o cheiro do perfume que você deixou
Ich rieche das Parfüm, das du hinterlassen hast
No lençol da nossa cama
Auf dem Laken unseres Bettes
Um desejo de poder de novo te encontrar
Ein Wunsch, dich wieder treffen zu können
Vai ser lindo ver você se entregar
Es wird schön sein, dich hingegeben zu sehen
Quero ouvir você dizer que ainda me ama
Ich will hören, dass du mich immer noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm sag, dass du mich noch liebst
Vem dizer que ainda me ama
Komm sag, dass du mich noch liebst
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Kümmere dich um mich, nimm mich in deine Arme (Kümmere dich um mich)
você que não que a falta de você doendo em mim
Nur du siehst nicht, wie dein Fehlen mich schmerzen lässt
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer, dich zu vergessen
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Kümmere dich um mich, nimm mich in deine Arme (Kümmere dich um mich)
você que não que a falta de você doendo em mim
Nur du siehst nicht, wie dein Fehlen mich schmerzen lässt
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, difícil te esquecer, oh, ah
Ich schwöre dir, es ist schwer, dich zu vergessen, oh, ah
Toma conta de mim, me envolve em teus braços (Toma conta de mim)
Kümmere dich um mich, nimm mich in deine Arme (Kümmere dich um mich)
você que não que a falta de você doendo em mim
Nur du siehst nicht, wie dein Fehlen mich schmerzen lässt
Toma conta de mim, toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, difícil te esquecer
Ich schwöre dir, es ist schwer, dich zu vergessen
Toma conta de mim, toma conta de mim
Kümmere dich um mich, kümmere dich um mich
Toma conta de mim, me ajuda a viver
Kümmere dich um mich, hilf mir zu leben
Eu te juro, difícil te esquecer (Te esquecer)
Ich schwöre dir, es ist schwer, dich zu vergessen (dich zu vergessen)
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich
Toma conta de mim
Kümmere dich um mich





Writer(s): Batista Lima


Attention! Feel free to leave feedback.