Lyrics and translation Limão Com Mel - Tá Fazendo Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Fazendo Falta
Тебя не хватает
Hoje
eu
vi
você
com
outro
alguém
Сегодня
я
увидел
тебя
с
другим
Não
acreditei,
quase
desmaiei,
eu
me
senti
ninguém
Не
поверил,
чуть
не
упал
в
обморок,
почувствовал
себя
никем
Foi
aí
que
a
ficha
caiu
И
тут
до
меня
дошло
E
eu
percebi
que
por
um
vacilo
meu
eu
te
perdi
И
я
понял,
что
из-за
своей
ошибки
потерял
тебя
Nem
pisquei,
fiquei
parado
e
mudo
Даже
не
моргнул,
стоял
неподвижно
и
безмолвно
Em
estado
de
choque,
fiquei
surdo
В
состоянии
шока,
я
оглох
Naquele
momento
desabou
meu
mundo
В
тот
момент
мой
мир
рухнул
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает
'Cê
tá
fazendo
falta,
não
era
pra
terminar
assim
Мне
тебя
не
хватает,
так
не
должно
было
закончиться
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернул
время
назад
и
вернул
тебя
себе
Nem
pisquei,
fiquei
parado
e
mudo
Даже
не
моргнул,
стоял
неподвижно
и
безмолвно
Em
estado
de
choque,
fiquei
surdo
В
состоянии
шока,
я
оглох
Naquele
momento
desabou
meu
mundo
В
тот
момент
мой
мир
рухнул
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает
'Cê
tá
fazendo
falta,
não
era
pra
terminar
assim
Мне
тебя
не
хватает,
так
не
должно
было
закончиться
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернул
время
назад
и
вернул
тебя
себе
'Cê
tá
fazendo
falta,
muita
falta
Мне
тебя
не
хватает,
очень
не
хватает
'Cê
tá
fazendo
falta,
não
era
pra
terminar
assim
Мне
тебя
не
хватает,
так
не
должно
было
закончиться
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
Мне
тебя
не
хватает,
тебя
не
хватает
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернул
время
назад
и
вернул
тебя
себе
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернул
время
назад
и
вернул
тебя
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Salles, Diego Rafael, Espetinho
Attention! Feel free to leave feedback.