Lyrics and translation Limão Com Mel - Tá Fazendo Falta
Hoje
eu
vi
você
com
outro
alguém
Сегодня
я
видел,
как
ты
с
кем-то
Não
acreditei,
quase
desmaiei,
eu
me
senti
ninguém
Я
не
верил,
у
меня
подкосились
ноги,
я
почувствовал,
никто
не
Foi
aí
que
a
ficha
caiu
Вот,
что
вилка
упала
E
eu
percebi
que
por
um
vacilo
meu
eu
te
perdi
И
я
понял,
что
за
vacilo
мой
я
тебя
потерял
Nem
pisquei,
fiquei
parado
e
mudo
Ни
я
моргнул,
я
был
остановлен
и
немой
Em
estado
de
choque,
fiquei
surdo
В
состоянии
шока,
я
глухой
Naquele
momento
desabou
meu
mundo
В
тот
момент
рухнул
мой
мир
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
правильно
делает
отсутствие
'Cê
tá
fazendo
falta,
não
era
pra
terminar
assim
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
не
должно
было
закончиться
так
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
правильно
делает
отсутствие
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
возвратился
бы
времени
и
приносил
вам
меня
Nem
pisquei,
fiquei
parado
e
mudo
Ни
я
моргнул,
я
был
остановлен
и
немой
Em
estado
de
choque,
fiquei
surdo
В
состоянии
шока,
я
глухой
Naquele
momento
desabou
meu
mundo
В
тот
момент
рухнул
мой
мир
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
правильно
делает
отсутствие
'Cê
tá
fazendo
falta,
não
era
pra
terminar
assim
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
не
должно
было
закончиться
так
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
правильно
делает
отсутствие
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
возвратился
бы
времени
и
приносил
вам
меня
'Cê
tá
fazendo
falta,
muita
falta
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
катастрофически
не
хватает
'Cê
tá
fazendo
falta,
não
era
pra
terminar
assim
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
не
должно
было
закончиться
так
'Cê
tá
fazendo
falta,
tá
fazendo
falta
'Смайлик
тут
делает
отсутствие,
правильно
делает
отсутствие
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
возвратился
бы
времени
и
приносил
вам
меня
Se
eu
pudesse
eu
voltaria
o
tempo
e
trazia
você
pra
mim
Если
бы
я
мог,
я
возвратился
бы
времени
и
приносил
вам
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Salles, Diego Rafael, Espetinho
Attention! Feel free to leave feedback.