Lyrics and translation Limão Com Mel - Vem Tomar Conta de Mim
Não
consigo
dormir
Не
могу
спать
Seu
cheiro
está
aqui
no
meu
travesseiro
Его
запах
здесь,
на
моей
подушке
E
a
saudade
apertando
no
peito
И
тоску,
сжимая
на
груди
Já
vai
amanhecer
Уже
будет
рассвет
Cadê
você
amor?
Где
ты
любовь?
Não
consigo
dormir
Не
могу
спать
Seu
cheiro
está
aqui
no
meu
travesseiro
Его
запах
здесь,
на
моей
подушке
E
a
saudade
apertando
no
peito
И
тоску,
сжимая
на
груди
Já
vai
amanhecer
Уже
будет
рассвет
E
cadê
você,
amor?
И
где
ты,
любовь?
Esperei
você
falar
comigo
Я
ждал
вас,
чтобы
поговорить
со
мной
Já
não
aguento
tá
virando
castigo
Уже
не
могу
тут,
перевернув
наказание
Tô
aqui
junto
com
a
solidão
Мы
вместе
с
одиночеством
Só
me
lembrando
do
amor
Только
мне,
напоминая
о
любви
Que
fizemos
no
chão
Что
мы
сделали
на
земле
Do
seu
apartamento
Вашей
квартиры
Não
sei
o
que
eu
faço
pra
te
esquecer
Не
знаю,
что
я
я
могу
забыть
тебя
Eu
sei
que
também
tá
difícil
pra
você
Я
знаю,
что
ты
все
сложно
у
вас
Larga
essa
mulher
e
vem
viver
comigo
Широкая
эта
женщина
и
приходит
жить
со
мной
Que
eu
fui
errado
e
te
peço
perdão
Что
я
был
неправ
и
прошу
прощения
Por
ter
cometido
esta
traição
Почему
было
совершено
это
предательство
Nosso
amor
não
pode
terminar
assim
Наша
любовь
не
может
закончиться
так
Vem
tomar
conta
de
mim
Приходит
заботиться
обо
мне
Tô
aqui
junto
com
a
solidão
Мы
вместе
с
одиночеством
Só
me
lembrando
do
amor
Только
мне,
напоминая
о
любви
Que
fizemos
no
chão
Что
мы
сделали
на
земле
Do
seu
apartamento
Вашей
квартиры
Não
sei
o
que
eu
faço
pra
te
esquecer
Не
знаю,
что
я
я
могу
забыть
тебя
Eu
sei
que
também
tá
difícil
pra
você
Я
знаю,
что
ты
все
сложно
у
вас
Larga
essa
mulher
e
vem
viver
comigo
Широкая
эта
женщина
и
приходит
жить
со
мной
Que
eu
fui
errado
e
te
peço
perdão
Что
я
был
неправ
и
прошу
прощения
Por
ter
cometido
esta
traição
Почему
было
совершено
это
предательство
Nosso
amor
não
pode
terminar
assim
Наша
любовь
не
может
закончиться
так
Não
sei
o
que
eu
faço
pra
te
esquecer
Не
знаю,
что
я
я
могу
забыть
тебя
Eu
sei
que
também
tá
difícil
pra
você
Я
знаю,
что
ты
все
сложно
у
вас
Larga
essa
mulher
e
vem
viver
comigo
Широкая
эта
женщина
и
приходит
жить
со
мной
Que
eu
fui
errado
e
te
peço
perdão
Что
я
был
неправ
и
прошу
прощения
Por
ter
cometido
esta
traição
Почему
было
совершено
это
предательство
Nosso
amor
não
pode
terminar
assim
Наша
любовь
не
может
закончиться
так
Eu
te
perdôo
Я
тебя
прощаю
Vem
tomar
conta
de
mim
Приходит
заботиться
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.