Lyrics and translation Limão Com Mel - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazer
mais
uma,
fazer
mais
uma,
fazer
mais
uma!
Ещё
раз,
ещё
раз,
ещё
раз!
Quantas
vezes
quis
me
envolver?
Сколько
раз
ты
хотела
меня
обвить?
Mas
tenho
medo
de
sofrer
Но
я
боюсь
страдать
Tô
me
sentindo
tão
sozinha
Я
чувствую
себя
такой
одинокой
Tá
escancarado
o
coração
Моё
сердце
распахнуто
настежь
Louca
pra
viver
uma
paixão
Я
жажду
пережить
страсть
Entregar
meu
corpo
de
uma
vez
Отдать
тебе
своё
тело
сразу
A
você
que
amo
tanto
(diz!)
Тебе,
которого
я
так
люблю
(скажи!)
(Seu
olhar
me
faz
querer)
(Твой
взгляд
заставляет
меня
хотеть)
Me
entregar
de
corpo
inteiro
Отдаться
тебе
полностью
Fazer
tudo
com
você
(e
pra
ficar
bonito,
solta
a
voz
do
coração!)
Сделать
всё
с
тобой
(и
чтобы
было
красиво,
открой
своё
сердце!)
Eu
quero
provar
(do
teu
veneno)
Я
хочу
попробовать
(твой
яд)
(Me
embriagar
no
teu
prazer)
(Упиться
твоим
наслаждением)
Incendiar
meu
corpo
inteiro
Воспламенить
всё
своё
тело
Nessa
loucura
que
é
você
В
этом
безумии,
которым
являешься
ты
Vem
me
abraçar,
porque
eu
te
amo
Обними
меня,
ведь
я
люблю
тебя
Não
deixe
a
noite
amanhecer
Не
дай
ночи
наступить
Volte
pra
mim,
tô
te
esperando
Вернись
ко
мне,
я
жду
тебя
Meu
coração...
quer
você
Моё
сердце...
хочет
тебя
E
pra
ficar
bonito!
И
чтобы
было
красиво!
Joga
a
mão
pro
céu
e
bate
na
palma
da
mão!
Подними
руки
к
небу
и
хлопни
в
ладоши!
Tá
lindo,
lindo,
lindo,
lindo!
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно!
Quero
provar
do
teu
veneno
Хочу
попробовать
твой
яд
Me
embriagar
no
teu
prazer
Упиться
твоим
наслаждением
Incendiar
meu
corpo
inteiro
Воспламенить
всё
своё
тело
Nessa
loucura
que
é
você
В
этом
безумии,
которым
являешься
ты
Vem
me
abraçar,
porque
eu
te
amo
Обними
меня,
ведь
я
люблю
тебя
Não
deixe
a
noite
amanhecer
Не
дай
ночи
наступить
Volte
pra
mim,
tô
te
esperando
Вернись
ко
мне,
я
жду
тебя
Meu
coração
só
quer
você
Моё
сердце
хочет
только
тебя
Quero
provar
do
teu
veneno
Хочу
попробовать
твой
яд
Me
embriagar
no
teu
prazer
Упиться
твоим
наслаждением
Incendiar
meu
corpo
inteiro
Воспламенить
всё
своё
тело
Nessa
loucura
que
é
você
В
этом
безумии,
которым
являешься
ты
Vem
me
abraçar,
porque
eu
te
amo
Обними
меня,
ведь
я
люблю
тебя
Não
deixe
a
noite
amanhecer
Не
дай
ночи
наступить
Volte
pra
mim...
Вернись
ко
мне...
Meu
coração
só
quer
você
Моё
сердце
хочет
только
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.