Lyrics and translation Limão Com Mel - Vou Gritar Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
acredito
que
você
já
me
esqueceu
Не
верю,
что
вы
меня
уже
забыли
Nosso
amor
ainda
está
vivo,
não
morreu
Наша
любовь
все
еще
жив,
не
умер
Nossa
história
não
vai
terminar
assim
Наша
история
не
закончится
таким
образом
Pois
eu
nasci
pra
você
e
você
pra
mim
Потому
что
я
родился
для
вас
и
вы
для
меня
Vou
reacender
as
chamas
da
paixão
Я
разжечь
пламя
страсти
Mandar
embora
essa
tristeza,
essa
solidão
Организовать
хотя
эта
грусть,
это
одиночество
Vou
gritar
que
te
amo,
o
mundo
vai
ouvir
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя,
мир
будет
слушать
E
testemunhar
o
que
eu
sinto
por
ti
И
свидетелями,
что
я
чувствую
за
тебя
Vou
gritar
que
te
amo
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя
Dia
e
noite
estou
chorando
День
и
ночь
я
плачу
Que
saudades
de
você
Что
скучаю
по
тебе
O
teu
nome
eu
chamo
Твое
имя
я
называю
Me
diz
o
que
fazer
Говорит
мне,
что
делать
Estou
morrendo
aos
poucos
Я
умираю
постепенно
Deixa
o
orgulho
de
lado
Оставь
гордость
в
сторону
E
assuma
que
me
ama
И
думайте,
что
любит
меня
Que
as
coisas
não
vão
indo
bem
Что
вещи
не
идут
хорошо
E
tudo
que
estou
passando
И
все,
что
я
иду
через
Você
está
passando
também
Вы
проходите
также
Que
a
chama
do
amor
Что
пламя
любви
Está
viva
em
nosso
peito
Жива
в
нашей
груди,
Não
acredito
que
você
já
me
esqueceu
Не
верю,
что
вы
меня
уже
забыли
Nosso
amor
ainda
está
vivo
e
não
morreu
Наша
любовь
все
еще
жив
и
не
умер
Nossa
história
não
vai
terminar
assim
Наша
история
не
закончится
таким
образом
Pois
eu
nasci
pra
você,
e
você
pra
mim
Потому
что
я
родился
для
вас,
и
вы
для
меня
Vou
reacender
as
chamas
da
paixão
Я
разжечь
пламя
страсти
Mandar
embora
essa
tristeza,
essa
solidão
Организовать
хотя
эта
грусть,
это
одиночество
Vou
gritar
que
te
amo,
o
mundo
vai
ouvir
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя,
мир
будет
слушать
E
testemunhar
o
que
eu
sinto
por
ti
И
свидетелями,
что
я
чувствую
за
тебя
Vou
gritar
que
te
amo
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя
Dia
e
noite
estou
chorando
День
и
ночь
я
плачу
Que
saudades
de
você
Что
скучаю
по
тебе
O
teu
nome
eu
chamo
Твое
имя
я
называю
Me
diz
o
que
fazer
Говорит
мне,
что
делать
Estou
morrendo
aos
poucos
Я
умираю
постепенно
Deixa
o
orgulho
de
lado
Оставь
гордость
в
сторону
E
assuma
que
me
ama
И
думайте,
что
любит
меня
Que
as
coisas
não
estão
indo
bem
Что
вещи
не
идут
хорошо
E
tudo
que
estou
passando
И
все,
что
я
иду
через
Você
está
passando
também
Вы
проходите
также
Que
a
chama
do
amor
Что
пламя
любви
Está
viva
em
nosso
peito
Жива
в
нашей
груди,
Vou
gritar
que
te
amo
Я
буду
кричать,
что
люблю
тебя
Dia
e
noite
estou
chorando
День
и
ночь
я
плачу
Que
saudades
de
você
Что
скучаю
по
тебе
O
teu
nome
eu
chamo
Твое
имя
я
называю
Me
diz
o
que
fazer
Говорит
мне,
что
делать
Estou
morrendo
aos
poucos
Я
умираю
постепенно
Deixa
o
orgulho
de
lado
Оставь
гордость
в
сторону
E
assuma
que
me
ama
И
думайте,
что
любит
меня
Que
as
coisas
não
estão
indo
bem
Что
вещи
не
идут
хорошо
E
tudo
que
estou
passando
И
все,
что
я
иду
через
Você
está
passando
também
Вы
проходите
также
Que
a
chama
do
amor
Что
пламя
любви
Está
viva
em
nosso
peito
Жива
в
нашей
груди,
Em
nosso
peito
В
нашей
груди
Não
acredito
que
você
já
me
esqueceu
Не
верю,
что
вы
меня
уже
забыли
Não
acredito
que
você
já
me
esqueceu
Не
верю,
что
вы
меня
уже
забыли
O
nosso
amor
ainda
está
vivo
não
morreu
Наша
любовь
все
еще
жив,
не
умер
Não
acredito
que
você
já
me
esqueceu
Не
верю,
что
вы
меня
уже
забыли
O
nosso
amor
ainda
está
vivo
não
morreu
Наша
любовь
все
еще
жив,
не
умер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julião Fenix
Attention! Feel free to leave feedback.