Lyrics and translation Limão Com Mel - Última Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toques,
sussurros
no
ouvido
e
chuva
de
carícias
Прикосновения,
шёпот
на
ухо
и
дождь
ласк
E
aquele
beijo
que
excita
И
тот
поцелуй,
что
волнует
Fração
de
segundos
pra
o
amor
chegar
Доли
секунды
до
прихода
любви
E
a
gente
não
querer
parar
И
нам
не
хотелось
останавливаться
Era
nossa
última
lua
e
a
gente
não
previa
Это
была
наша
последняя
луна,
и
мы
не
предвидели
Que
ao
amanhecer
o
dia
Что
с
наступлением
дня
Aquela
mensagem
no
meu
celular
То
сообщение
в
моем
телефоне
Ia
fazer
a
gente
terminar
Заставит
нас
расстаться
Se
eu
soubesse
que
ontem
à
noite
era
nossa
última
vez
Если
бы
я
знал,
что
вчера
вечером
было
в
последний
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Se
eu
soubesse
que
ontem
à
noite
era
nossa
última
vez
Если
бы
я
знал,
что
вчера
вечером
было
в
последний
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Se
eu
soubesse
que
ontem
à
noite
era
nossa
última
vez
Если
бы
я
знал,
что
вчера
вечером
было
в
последний
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Se
eu
soubesse
que
ontem
à
noite
era
nossa
última
vez
Если
бы
я
знал,
что
вчера
вечером
было
в
последний
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Era
nossa
última
lua
e
a
gente
não
previa
Это
была
наша
последняя
луна,
и
мы
не
предвидели
Que
ao
amanhecer
o
dia
Что
с
наступлением
дня
Aquela
mensagem
no
meu
celular
То
сообщение
в
моем
телефоне
Ia
fazer
a
gente
terminar
Заставит
нас
расстаться
Se
eu
soubesse
que
ontem
à
noite
era
nossa
última
vez
Если
бы
я
знал,
что
вчера
вечером
было
в
последний
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Teria
feito
amor
outra
vez
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
ещё
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.