Lin-Manuel Miranda feat. Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Leslie Odom Jr., Original Broadway Cast of Hamilton & Anthony Ramos - My Shot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda feat. Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Leslie Odom Jr., Original Broadway Cast of Hamilton & Anthony Ramos - My Shot




My Shot
Мой выстрел
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс, милая
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
Ayo, I'm just like my country
Эй, я как моя страна
I'm young, scrappy and hungry
Молодой, дерзкий и жадный
And I'm not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
I'ma get a scholarship to King's College
Я получу стипендию в Королевский колледж
I probably shouldn't brag, but dang, I amaze and astonish
Наверное, не стоит хвастаться, но, черт возьми, я поражаю и удивляю
The problem is I got a lot of brains, but no polish
Проблема в том, что у меня много ума, но нет лоска
I gotta holler just to be heard
Мне приходится кричать, чтобы меня услышали
With every word I drop knowledge
С каждым словом я роняю знания
I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal
Я алмаз в необработанном виде, блестящий кусок угля
Tryna reach my goal, my power of speech, unimpeachable
Пытаюсь достичь своей цели, моя сила речи безупречна
Only 19, but my mind is older
Только 19, но мой разум старше
These New York City streets get colder, I shoulder
Эти улицы Нью-Йорка становятся холоднее, я несу на своих плечах
Every burden, every disadvantage I have learned to manage
Каждое бремя, каждый недостаток, которым я научился управлять
I don't have a gun to brandish, I walk these streets famished (whoo)
У меня нет оружия, чтобы размахивать, я хожу по этим улицам голодным (уху)
The plan is to fan this spark into a flame
План состоит в том, чтобы разжечь эту искру в пламя
But damn, it's getting dark, so let me spell out the name
Но, черт возьми, становится темно, поэтому позволь мне произнести по буквам имя
I am the A-L-E-X-A-N-D-E-R
Я А-Л-Е-К-С-А-Н-Д-Р
We are meant to be
Нам суждено быть
A colony that runs independently
Колонией, которая управляется независимо
Meanwhile, Britain keeps shittin' on us endlessly
Тем временем Британия продолжает гадить на нас бесконечно
Essentially, they tax us relentlessly
По сути, они облагают нас налогами безжалостно
Then King George turns around, runs a spendin' spree
Затем король Георг разворачивается и устраивает кутеж
He ain't ever gonna set his descendants free
Он никогда не освободит своих потомков
So there will be a revolution in this century
Так что в этом веке будет революция
Enter me (he says in parentheses)
Встречайте меня (говорит он в скобках)
Don't be shocked when your history book mentions me
Не удивляйтесь, когда ваш учебник истории упомянет меня
I will lay down my life if it sets us free
Я отдам свою жизнь, если это освободит нас
Eventually, you'll see my ascendancy
В конце концов, ты увидишь мое восхождение
And I am not throwing away my shot (my shot)
И я не упущу свой шанс (мой шанс)
I am not throwing away my shot (shot)
Я не упущу свой шанс (шанс)
Ayo, I'm just like my country
Эй, я как моя страна
I'm young, scrappy and hungry
Молодой, дерзкий и жадный
And I'm not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
Hey, yo, I'm just like my country
Эй, yo, я как моя страна
I'm young, scrappy and hungry
Молодой, дерзкий и жадный
And I'm not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
It's time to take a shot
Пора рискнуть
I dream of life without a monarchy
Я мечтаю о жизни без монархии
The unrest in France will lead to on-archy
Беспорядки во Франции приведут к анархии
On-archy? How you say? How you - oh, anarchy!
Анархия? Как ты сказала? Как ты... о, анархия!
When I fight, I make the other side panicky with my shot
Когда я сражаюсь, я вызываю панику у противника своим выстрелом
Yo, I'm a tailor's apprentice
Йо, я ученик портного
And I got y'all knuckleheads in loco parentis
И я взял вас, болванов, под свою опеку
I'm joining the rebellion 'cause I know it's my chance to socially advance
Я присоединяюсь к восстанию, потому что знаю, что это мой шанс продвинуться по социальной лестнице
Instead of sewin' some pants (whoo)
Вместо того, чтобы шить штаны (уху)
I'm gonna take a shot
Я собираюсь рискнуть
But we'll never be truly free
Но мы никогда не будем по-настоящему свободны
Until those in bondage have the same rights as you and me (that's right)
Пока те, кто в рабстве, не будут иметь такие же права, как ты и я (верно)
You and I, do or die (whoo!)
Ты и я, делай или умри (уху!)
Wait till I sally in on a stallion with the first black battalion
Подожди, пока я не въеду на жеребце с первым черным батальоном
Have another shot
Еще один выстрел
Geniuses, lower your voices
Гении, понизьте свои голоса
You keep out of trouble and you double your choices
Вы держитесь подальше от неприятностей и удваиваете свой выбор
I'm with you, but the situation is fraught
Я с тобой, но ситуация напряженная
You've got to be carefully taught
Тебя нужно тщательно учить
If you talk, you're gonna get shot
Если ты будешь говорить, тебя застрелят
But check what we got
Но посмотри, что у нас есть
Mr. Lafayette, hard rock like Lancelot
Мистер Лафайет, твердый как скала, словно Ланселот
I think your pants look hot, Laurens, I like you a lot
Я думаю, твои штаны выглядят круто, Лоренс, ты мне очень нравишься
Let's hatch a plot blacker than the kettle callin' the pot
Давай вылупим заговор чернее, чем котел, называющий горшок черным
What are the odds the gods would put us all in one spot?
Каковы шансы, что боги поместят нас всех в одно место?
Poppin' a squat on conventional wisdom, like it or not
Плевать на общепринятую мудрость, нравится нам это или нет
A bunch of revolutionary manumission abolitionists
Кучка революционных аболиционистов, выступающих за освобождение рабов
Give me a position, show me where the ammunition is
Дай мне позицию, покажи мне, где боеприпасы
Oh, am I talkin' too loud?
О, я говорю слишком громко?
Sometimes I get overexcited, shoot off at the mouth
Иногда я слишком волнуюсь, начинаю болтать лишнее
I never had a group of friends before
У меня никогда раньше не было группы друзей
I promise that I'll make y'all proud
Я обещаю, что я заставлю вас гордиться
Let's get this guy in front of a crowd
Давайте выведем этого парня перед толпой
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
Ayo, I'm just like my country
Эй, я как моя страна
I'm young, scrappy and hungry
Молодой, дерзкий и жадный
And I'm not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
Hey, yo, I'm just like my country
Эй, yo, я как моя страна
I'm young, scrappy and hungry
Молодой, дерзкий и жадный
And I'm not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
Everybody sing! Whoa, whoa, whoa
Пойте все! Whoa, whoa, whoa
Hey, whoa (whoo!), whoa
Эй, whoa (уху!), whoa
Said let 'em hear ya! Let's go! (Yeah)
Сказал, пусть они услышат тебя! Давайте! (Да)
Whoa, whoa, whoa (I said shout it to the rooftops)
Whoa, whoa, whoa сказал, кричи это с крыш)
Whoa (said to the rooftops)
Whoa (сказал, с крыш)
Whoa (oh, come on), yeah (come on, let's go)
Whoa (о, давай), yeah (давай, поехали)
Rise up, when you're living on your knees, you rise up
Поднимитесь, когда вы живете на коленях, вы поднимаетесь
Tell your brother that he's gotta rise up
Скажи своему брату, что он должен подняться
Tell your sister that she's gotta rise up
Скажи своей сестре, что она должна подняться
When are these colonies gonna rise up? (Whoa)
Когда эти колонии поднимутся? (Whoa)
When are these colonies gonna rise up? (Whoa)
Когда эти колонии поднимутся? (Whoa)
When are these colonies gonna rise up? (Whoa)
Когда эти колонии поднимутся? (Whoa)
When are these colonies gonna rise up?
Когда эти колонии поднимутся?
Rise up
Поднимитесь
I imagine death so much, it feels more like a memory
Я так часто представляю себе смерть, что она кажется скорее воспоминанием
When's it gonna get me? In my sleep? Seven feet ahead of me?
Когда она доберется до меня? Во сне? В семи футах от меня?
If I see it comin', do I run, or do I let it be?
Если я увижу, как она приближается, убегу ли я или позволю ей быть?
Is it like a beat without a melody?
Это как ритм без мелодии?
See, I never thought I'd live past 20
Видишь ли, я никогда не думал, что доживу до 20
Where I come from, some get half as many
Откуда я родом, некоторые получают вдвое меньше
Ask anybody why we livin' fast, and we laugh, reach for a flask
Спроси любого, почему мы живем быстро, и мы смеемся, тянемся к фляге
We have to make this moment last, that's plenty
Мы должны сделать этот момент последним, это достаточно
Scratch that, this is not a moment, it's the movement
Зачеркни это, это не момент, это движение
Where all the hungriest brothers with something to prove went?
Куда пошли все самые голодные братья, которым нужно что-то доказать?
Foes oppose us, we take an honest stand
Враги противятся нам, мы занимаем честную позицию
We roll like Moses, claimin' our promised land
Мы катимся, как Моисей, требуя нашу землю обетованную
And if we win our independence?
А если мы выиграем нашу независимость?
Is that a guarantee of freedom for our descendants?
Это гарантия свободы для наших потомков?
Or will the blood we shed begin
Или кровь, которую мы прольем, начнет
An endless cycle of vengeance and death with no defendants?
Бесконечный цикл мести и смерти без обвиняемых?
I know the action in the street is excitin'
Я знаю, что действия на улице захватывающие
But Jesus, between all the bleedin' and fightin'
Но, Боже, между всем этим кровопролитием и борьбой
I've been readin' and writin'
Я читал и писал
We need to handle our financial situation
Нам нужно разобраться с нашим финансовым положением
Are we a nation of states? What's the state of our nation?
Мы нация штатов? Каково состояние нашей нации?
I'm past patiently waitin'
Я больше не жду терпеливо
I'm passionately smashin' every expectation
Я страстно разбиваю все ожидания
Every action's an act of creation
Каждое действие - это акт творения
I'm laughin' in the face of casualties and sorrow
Я смеюсь перед лицом жертв и горя
For the first time, I'm thinkin' past tomorrow
Впервые я думаю о том, что будет после завтра
And I am not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
I am not throwing away my shot
Я не упущу свой шанс
Ayo, I'm just like my country
Эй, я как моя страна
I'm young, scrappy and hungry
Молодой, дерзкий и жадный
And I'm not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс
We're gonna rise up, time to take a shot (I am not throwin' away my shot)
Мы поднимемся, пора рискнуть не упущу свой шанс)
We're gonna rise up, time to take a shot (I am not throwin' away my shot)
Мы поднимемся, пора рискнуть не упущу свой шанс)
We're gonna, rise up, rise up (it's time to take a shot)
Мы поднимемся, поднимемся (пора рискнуть)
Rise up, rise up (it's time to take a shot)
Поднимемся, поднимемся (пора рискнуть)
Rise up, whoa (it's time to take a shot)
Поднимемся, whoa (пора рискнуть)
Rise up, take a shot, shot, shot (whoa)
Поднимемся, рискнем, рискнем, рискнем (whoa)
Ayo, it's time to take a shot, time to take a shot (whoa, whoa)
Эй, пора рискнуть, пора рискнуть (whoa, whoa)
And I am not throwing away my, not throwin' away my shot
И я не упущу свой, не упущу свой шанс





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Osten Harvey, Roger Troutman, Christopher Wallace, Kejuan Waliek Muchita, Albert Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.