Lyrics and translation Tisa Agustina Putri feat. Tetty Iswanti, Merlinda Endah Setiawati, Tizar Sponsen, Beatrix Renita, Kamal Nasuti & Encanto - Cast - Kalian Semua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lihat,
rumah
ini
butuh
fondasi
baru
Смотри,
этому
дому
нужен
новый
фундамент.
Tampak
tiada
harapan,
tapi
tak
mengapa
Кажется,
нет
никакой
надежды,
но
всё
в
порядке.
Lihat
keluarga
ini,
bintang
yang
sempurna
Посмотри
на
эту
семью,
идеальные
звёзды.
Penuh
bintang,
semua
siap
bersinar
Полны
звёзд,
все
готовы
сиять.
Dan
sinar
bintangmu
И
свет
твоей
звезды
'Kan
berganti
peran
Будет
меняться,
Saatnya
kau
belajar
Пора
тебе
учиться.
Masih
banyak
lagi
Впереди
ещё
много
всего.
Maafkan
perlakuanku
Прости
меня
за
то,
как
я
поступала,
Takut
kehilanganmu
juga
Я
тоже
боялась
тебя
потерять.
Keajaiban
bukan
sihir
yang
kaudapat
Чудо
— это
не
магия,
которую
ты
получаешь.
Keajaiban
itu
adalah
kamu
Чудо
— это
ты.
Keajaiban
itu
(adalah
dirimu)
Чудо
это
(это
ты).
Baiklah,
bicara
tentang
Bruno?
Хорошо,
поговорим
о
Бруно?
Yah,
banyak
yang
bilang
tentang
Bruno
Да,
многие
говорят
о
Бруно.
Biar
kumulai
Дай
мне
начать.
Maafkan
aku,
bukan
maksud
mengesalkan
Прости,
я
не
хотела
тебя
расстраивать.
Ini
bukan
ramalan,
kau
tak
perlu
jadi
takut
Это
не
предсказание,
тебе
не
нужно
бояться.
Ku
ingin
kau
tahu
kekasihmu
cinta
Я
хочу,
чтобы
ты
знал:
твоя
любовь
тебя
любит.
Pasukan
keluar
walaupun
cuaca
mengganggu!
Отряд
выступает,
несмотря
на
плохую
погоду!
Itu
yang
s'lalu
kubilang,
Bung
Это
то,
что
я
всегда
говорю,
приятель.
Ku
harus
banyak
meminta
maaf
Мне
нужно
много
извиняться.
Hei,
senangnya
kau
di
sini
(tapi)
Эй,
рада,
что
ты
здесь
(но)
Sambut
cahaya
(perjalanan
hanya
semalam)
Встречай
свет
(путешествие
длиною
в
одну
ночь).
Apa
pun
yang
terjadi,
kita
pasti
bisa
(temukan
jalannya)
Что
бы
ни
случилось,
мы
справимся
(найдём
дорогу).
Ku
tahu
dia
tidak
akan
pernah
pergi
Я
знаю,
он
никогда
не
уйдёт.
(Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh-oh)
(Whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh,
whoa-oh-oh)
Suara
apakah
itu?
Что
это
за
звук?
(Whoa-oh,
oh-oh-oh)
(Whoa-oh,
oh-oh-oh)
Kurasa
itu
semua
orang
di
kota
Кажется,
это
все
жители
города.
Lepaskanlah
s'mua
bebanmu
Отпустите
все
свои
заботы.
Bekerja
sama
(bekerja
sama)
Работаем
вместе
(работаем
вместе).
Kami
tak
punya
kekuatan
У
нас
нет
сил,
'Tuk
b'rikan
semua
yang
kami
punya
Чтобы
отдать
всё,
что
у
нас
есть.
Seperti
mimpi
bekerja
bersama,
kau
kuat
Это
как
сон
— работать
вместе,
ты
сильный.
Kadang
ku
menangis
(ku
juga)
Иногда
я
плачу
(я
тоже).
Mungkin
tak
kuat,
tapi
bijaksana
Может
быть,
не
сильна,
но
мудра.
Ku
butuh
sinar
matahari
Мне
нужен
солнечный
свет.
Ayo!
Kita
tanamkan
hal
yang
baru
Давай!
Посадим
что-нибудь
новенькое.
Tumbuh
ke
langit,
ayo!
Вырастет
до
небес,
давай!
Bintang
bersinar
Звезды
сияют,
Saling
berganti
Сменяют
друг
друга,
Musim
berganti
Времена
года
меняются,
Dan
si
kecil
bertumbuh
(mirip
denganmu)
И
малыш
растёт
(похож
на
тебя).
Hei,
Mariano,
kenapa
sedih?
Эй,
Мариано,
почему
ты
грустишь?
Ku
sangat
mencintainya
Я
очень
люблю
её.
Kau
tahu,
ku
punya
sepupu,
pernah
bertemu
Dolores?
Знаешь,
у
меня
есть
кузина,
ты
знаком
с
Долорес?
Oke,
aku
ambil
alih,
dah!
Ладно,
я
беру
дело
в
свои
руки,
пока!
Bicaramu
keras
Ты
громко
разговариваешь.
Kaurawat
ibumu
dan
membuatnya
bangga
Ты
заботишься
о
своей
маме
и
делаешь
её
счастливой.
Kau
menulis
puisi
di
saat
ibumu
tidur
Ты
пишешь
стихи,
пока
твоя
мама
спит.
Ku
berharap
kau
akan
memperhatikanku
Надеюсь,
ты
обратишь
на
меня
внимание.
Dolores,
aku
melihatmu
Долорес,
я
вижу
тебя.
Dan
aku
mendengarmu
(bagus!)
И
я
слышу
тебя
(хорошо!).
Ayo
kita
menikah
(pelan-pelan)
Давай
поженимся
(помедленнее).
Rumah
kita,
aku
suka
yang
baru
Наш
дом,
мне
нравится
новый.
Memang
tak
sempurna
(tidak
masalah),
itu
benar
Он
не
идеален
(ничего
страшного),
это
правда.
Satu
hal
lagi
sebelum
perayaan
(apa?)
Ещё
кое-что
перед
празднованием
(что?).
Kita
butuh
kenop
pintu
(kami
membuat
ini
untukmu)
Нам
нужна
дверная
ручка
(мы
сделали
её
для
тебя).
Seb'rapa
b'rani
kau?
Насколько
ты
смел?
Kami
yakin
bisa
Мы
знаем,
что
сможем.
Sekarang,
giliranmu
Теперь
твой
черёд.
Kaulah
kekuatan
sejatinya,
Nak,
bawa
kami
masuk
Ты
— истинная
сила,
милый,
введи
нас.
Buka
matamu
Открой
глаза.
Abre
los
ojos
Abre
los
ojos.
Apa
yang
kaulihat?
Что
ты
видишь?
Aku
melihat
diriku
Я
вижу
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.