Jaijam Wannapat feat. Anchuleeon Buagaew & Encanto - Cast - The Family Madrigal - translation of the lyrics into German

The Family Madrigal - Jaijam Wannapat translation in German




The Family Madrigal
Die Familie Madrigal
Cassetti, pavimenti, porte, andiamo!
Schubladen, Böden, Türen, los geht's!
È casa nostra già da generazioni
Es ist unser Haus seit Generationen
C'è ovunque musica, ritmo e personalità
Überall gibt es Musik, Rhythmus und Persönlichkeit
E come gli astri delle costellazioni
Und wie die Sterne der Konstellationen
Ognuno brilla di una luce unica
Jeder strahlt mit einem einzigartigen Licht
Woah, è solo Abuela che però
Woah, es ist nur Abuela, die aber
Woah, dirige egregiamente questo show
Woah, diese Show hervorragend leitet
Woah, è lei che ha cominciato tutto ciò
Woah, sie ist es, die all das begonnen hat
Lasciate che ve li presenti un po'
Lass mich sie dir ein wenig vorstellen
Dunque, noi siamo da sempre i Madrigal
Also, wir sind seit jeher die Madrigals
Il nome che abbiamo è Madrigal, e siamo qua
Unser Name ist Madrigal, und wir sind hier
Lo so che suona un po' fantastico e magico
Ich weiß, es klingt ein wenig fantastisch und magisch
La mia è la stirpe Madrigal
Meine ist die Madrigal-Sippe
Mia tía Pepa, lei influenza il meteo
Meine Tía Pepa, sie beeinflusst das Wetter
Quand'è infelice il bel tempo è un'utopia
Wenn sie unglücklich ist, ist schönes Wetter eine Utopie
Mio tío Bruno (Non si nomina Bruno!)
Mein Tío Bruno (Wir sprechen nicht über Bruno!)
Lui vede il futuro, ma un giorno è andato via
Er sieht die Zukunft, aber eines Tages ist er weggegangen
Woah, c'è mia mamma Julieta, e solo lei
Woah, da ist meine Mama Julieta, und nur sie
Woah, guarisce con il cibo, cari miei
Woah, heilt mit Essen, mein Lieber
Woah, un solo assaggio e torna tutto ok
Woah, nur ein Bissen und alles ist wieder gut
Siete sorpresi? Beh, anch'io dovrei... mamma!
Bist du überrascht? Nun, das sollte ich auch sein... Mama!
Noi siamo da sempre i Madrigal
Wir sind seit jeher die Madrigals
Il nome che abbiamo è Madrigal, eccomi anch'io!
Unser Name ist Madrigal, hier bin ich auch!
Lo so che suona un po' fantastico e magico
Ich weiß, es klingt ein wenig fantastisch und magisch
Ma la mia è la stirpe Madrigal
Aber meine ist die Madrigal-Sippe
L'amore colpì la stirpe Madrigal
Die Liebe traf die Madrigal-Sippe
E crebbe presto la stirpe Madrigal
Und bald wuchs die Madrigal-Sippe
Tío Félix prima sposò Pepa e papà sposò Julieta
Tío Félix heiratete zuerst Pepa und Papa heiratete Julieta
Così Abuela divenne Abuela Madrigal, e poi, e poi
So wurde Abuela zur Abuela Madrigal, und dann, und dann
Abbiamo a cuore la nostra gente
Unsere Leute liegen uns am Herzen
Qui tutto prospera continuamente
Hier gedeiht alles ständig
Il dono dato va meritato
Das gegebene Geschenk muss verdient werden
Impegno e dedizione lo hanno salvaguardato
Einsatz und Hingabe haben es bewahrt
Avrà la protezione di ogni nuovo arrivato
Es wird den Schutz jedes Neuankömmlings haben
Ok, ok, ok, ok, noi abbiamo tanti nipoti, ora alziamo il volume
Ok, ok, ok, ok, wir haben viele Enkelkinder, jetzt drehen wir lauter
Credo che sia ora di fare un bell'elenco (bell'elenco)
Ich glaube, es ist Zeit für eine schöne Liste (schöne Liste)
La cugina Dolores sente gli spilli
Cousine Dolores hört die Stecknadeln fallen
Camilo muta, Antonio ancora non si sa
Camilo verwandelt sich, bei Antonio weiß man es noch nicht
Le mie sorelle, Isabela e Luisa
Meine Schwestern, Isabela und Luisa
Potenza e grazia le loro qualità
Stärke und Anmut sind ihre Qualitäten
Isabela coi suoi fiori v'incanterà
Isabela wird dich mit ihren Blumen verzaubern
Ma il più bel fiore è qua
Aber die schönste Blume ist hier
(Luisa) Solleva un monte o più
(Luisa) Hebt einen Berg oder mehr
Entrambe hanno grandi virtù
Beide haben große Tugenden
E questa è la stirpe Madrigal
Und das ist die Madrigal-Sippe
Un giorno insieme ai Madrigal
Eines Tages zusammen mit den Madrigals
Lo so che suona un po' fantastico e magico
Ich weiß, es klingt ein wenig fantastisch und magisch
È ciò che accade in famiglia Madrigal
Das ist es, was in der Familie Madrigal passiert
Adiós!
Adiós!
Io vado, ma vi ho descritto i Madrigal
Ich gehe, aber ich habe dir die Madrigals beschrieben
Vi ho detto un bel po' sulla stirpe dei Madrigal
Ich habe dir einiges über die Sippe der Madrigals erzählt
La mia non è una storia autobiografica
Meine ist keine autobiografische Geschichte
Perciò vi farò un ripasso dei Madrigal, allora
Deshalb gebe ich dir eine Wiederholung über die Madrigals, also dann
(Parla di Mirabel!)
(Sprich über Mirabel!)
Prima Abuela e la tía Pepa se piove è irrequieta
Zuerst Abuela und Tía Pepa, wenn es regnet, ist sie unruhig
Mia mamma Julieta ti fa stare bene, le basta un'arepa
Meine Mama Julieta sorgt dafür, dass es dir gut geht, eine Arepa reicht ihr
Mio padre Agustín, sai, è buono, ma spesso è nei guai
Mein Vater Agustín, weißt du, ist gut, aber oft in Schwierigkeiten
Se aspettate vi dico che fanno anche gli altri cugini e sorelle, c'è
Wenn du wartest, sage ich dir, was die anderen Cousins und Schwestern machen, da ist
Il primo è Camilo, lui vive per farti sorridere
Der erste ist Camilo, er lebt, um dich zum Lächeln zu bringen
Pensate, Dolores ci sente da un miglio discutere
Stell dir vor, Dolores hört uns aus einer Meile Entfernung streiten
E c'è mister Mariano che vuol sposare Isabela, mia sorella
Und da ist Mister Mariano, der Isabela heiraten will, meine Schwester
Sì, sai, in effetti è molto bella
Ja, weißt du, tatsächlich ist sie sehr schön
Ora vado, ché vi ho detto molte cose, già lo so
Jetzt gehe ich, denn ich habe dir viel erzählt, das weiß ich schon
Famiglia stupenda, in cui sono anch'io, perciò, beh...
Wunderbare Familie, zu der auch ich gehöre, deshalb, nun ja...
Mirabel! Grazie zio Gianni 89
Mirabel! Danke, Onkel Gianni 89





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Kirsten Trine Dansgaard


Attention! Feel free to leave feedback.